реклама на сайте
подробности

 
 
 
Reply to this topicStart new topic
> Программирование stm32 платой дискавери stm32f4
alw39
сообщение Apr 7 2016, 05:56
Сообщение #1





Группа: Участник
Сообщений: 10
Регистрация: 9-11-07
Пользователь №: 32 189



Кто пользуется проясните момент.
В мануале на плату п 4.2.1 для внешнего МП снимаем перемычки cn3, коммутируем cn2 с МП и все , однако в схеме (рис13) указаны стрелки на перемычки sb13 sb14 и подпись must be close to the crystal , выходит их надо удалить ?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
juvf
сообщение Apr 7 2016, 06:43
Сообщение #2


Профессионал
*****

Группа: Свой
Сообщений: 1 261
Регистрация: 14-05-09
Из: Челябинск
Пользователь №: 49 045



было бы не плохо слово "мануал" сделать ссылкой на мануал..... ну или хотя бы показать тут рис 13.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alw39
сообщение Apr 7 2016, 07:13
Сообщение #3





Группа: Участник
Сообщений: 10
Регистрация: 9-11-07
Пользователь №: 32 189



Ссылка, только он несколько отличается от моего, п 6.1.5 , рис 11 . И в п6.1.5. появилась новая строка Note:SB11 must be OFF if CN2 pin 5 is used in the external application. Предлагают и sb11 до кучи удалить?
http://www.st.com/st-web-ui/static/active/.../DM00039084.pdf
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ViKo
сообщение Apr 7 2016, 07:41
Сообщение #4


Универсальный солдатик
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 8 634
Регистрация: 1-11-05
Из: Минск
Пользователь №: 10 362



must be close to the crystal - должны быть рядом с кристаллом, удалять не надо, если не хотите использовать порты PH0, PH1 того МК, что на плате, как GPIO.
SB11 must be OFF if CN2 pin 5 is used in the external application - если у вас вместо сброса нечто другое, тогда удалить, а так не надо. Бред какой-то. Что там еще может быть? Просто сброс с внешнего МК будет пролезать на сброс того, что на плате находится.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alw39
сообщение Apr 7 2016, 10:41
Сообщение #5





Группа: Участник
Сообщений: 10
Регистрация: 9-11-07
Пользователь №: 32 189



Спасибо все прояснилось, не знал что close переводится как рядом.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
AHTOXA
сообщение Apr 7 2016, 13:11
Сообщение #6


фанат дивана
******

Группа: Свой
Сообщений: 3 387
Регистрация: 9-08-07
Из: Уфа
Пользователь №: 29 684



closed - имеется в виду "замкнуты".
ЗЫ. Программировал что-то при помощи платы F4 discovery, ничего не перепаивал.


--------------------
Если бы я знал, что такое электричество...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
jcxz
сообщение Apr 7 2016, 14:23
Сообщение #7


Гуру
******

Группа: Свой
Сообщений: 5 228
Регистрация: 3-07-08
Из: Омск
Пользователь №: 38 713



Цитата(AHTOXA @ Apr 7 2016, 19:11) *
closed - имеется в виду "замкнуты".

Не обязательно. В данном случае это переводится именно как указал ViKo.
Попробуйте например в гугло-переводчике перевести на англ. фразу "как можно ближе".
Go to the top of the page
 
+Quote Post
AHTOXA
сообщение Apr 7 2016, 15:16
Сообщение #8


фанат дивана
******

Группа: Свой
Сообщений: 3 387
Регистрация: 9-08-07
Из: Уфа
Пользователь №: 29 684



SB - это solder bridge. То есть перемычка, место для "сопли". Она не может быть ближе либо дальше, её положение определено разводкой платы.
Зато она имеет два состояния: замкнуто(closed) и разомкнуто(open).

Хотя возможно вы правы, и "Must be close to crystal" - это указание для разводчика платы, оставленное в документации по недосмотру.

Кстати, посмотрел сейчас - у меня SB13 и SB 14 не замкнуты.


--------------------
Если бы я знал, что такое электричество...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pitt
сообщение Apr 7 2016, 17:18
Сообщение #9


Местный
***

Группа: Участник
Сообщений: 328
Регистрация: 1-06-06
Из: USA
Пользователь №: 17 672



Если этот топик посвящен английскому языку, то, позвольте заметить, что CLOSED(CLOSE - совсем другая история) не может означать близко, так как это глагол в одном из прошедших времен(что может превратить его в другую часть речи в понимании Русского языка). bb-offtopic.gif

Сообщение отредактировал pitt - Apr 7 2016, 17:20


--------------------
Прокричал немой глухому:"...Спасибо за внимание!"
http://www.youtube.com/watch?v=3Nnj4ky4Z_g
Go to the top of the page
 
+Quote Post
alw39
сообщение Apr 7 2016, 17:31
Сообщение #10





Группа: Участник
Сообщений: 10
Регистрация: 9-11-07
Пользователь №: 32 189



У меня тоже разомкнуты, в общем понятно , к программированию внешних МП они отношения не имеют, и могут замыкаться в каком то случае .
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ViKo
сообщение Apr 7 2016, 18:57
Сообщение #11


Универсальный солдатик
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 8 634
Регистрация: 1-11-05
Из: Минск
Пользователь №: 10 362



Цитата(pitt @ Apr 7 2016, 20:18) *
Если этот топик посвящен английскому языку, то, позвольте заметить, что CLOSED(CLOSE - совсем другая история) не может означать близко, так как это глагол в одном из прошедших времен(что может превратить его в другую часть речи в понимании Русского языка). bb-offtopic.gif

В руководсве так и написано - close. И означает то, что надо.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
pitt
сообщение Apr 8 2016, 02:27
Сообщение #12


Местный
***

Группа: Участник
Сообщений: 328
Регистрация: 1-06-06
Из: USA
Пользователь №: 17 672



Цитата(ViKo @ Apr 7 2016, 13:57) *
В руководсве так и написано - close. И означает то, что надо.

И понимай как хочешь, ну или как скажут...


--------------------
Прокричал немой глухому:"...Спасибо за внимание!"
http://www.youtube.com/watch?v=3Nnj4ky4Z_g
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 


RSS Текстовая версия Сейчас: 19th July 2025 - 23:12
Рейтинг@Mail.ru


Страница сгенерированна за 0.01504 секунд с 7
ELECTRONIX ©2004-2016