|
|
  |
Agilent ADS, Литература |
|
|
|
Jan 29 2006, 13:51
|

Участник

Группа: Свой
Сообщений: 64
Регистрация: 10-01-06
Из: NY
Пользователь №: 12 991

|
Нет, там его опыта нет. Владимир просто пытался сделать перевод. И все знают как это не легко - переводить "технику" С ув. Михаил.
--------------------
С уважением, Михаил
|
|
|
|
|
Jan 29 2006, 14:49
|
Местный
  
Группа: Свой
Сообщений: 328
Регистрация: 21-07-05
Пользователь №: 6 972

|
Цитата(mother @ Jan 29 2006, 16:51)  Владимир просто пытался сделать перевод. Перевод чего, хелпа или книги какой ?
|
|
|
|
|
Jan 29 2006, 15:29
|

Частый гость
 
Группа: Свой
Сообщений: 179
Регистрация: 3-06-05
Из: г.Москва
Пользователь №: 5 720

|
Цитата Нет, там его опыта нет. Владимир просто пытался сделать перевод. Цитата Перевод чего, хелпа или книги какой ? Перевод переводу рознь. И качество перевода зависит от владения предметом. И не важно перевод это хелпа или материалов по ADS. Поэтому уважаемый Михаил, буду рад присланным материалам.
|
|
|
|
|
Jan 29 2006, 15:44
|
Участник

Группа: Новичок
Сообщений: 46
Регистрация: 10-01-06
Из: Kiev
Пользователь №: 12 990

|
Цитата(navuho @ Sep 26 2005, 15:07)  Цитата(torched @ Sep 26 2005, 10:10) А существует ли в природе литература по Agilent ADS на русском? У меня есть 9 подробно разобранных примеров примеров, с теорией и ADS-проектами (v1.5). Но на английском. Мне тоже интересно посмотреть примеры, но желающих кажется много, всем то по почте 18МВ не разошлешь, Так у меня просьба выложить гдето.. Спасибо
|
|
|
|
|
Jan 29 2006, 17:57
|
Местный
  
Группа: Свой
Сообщений: 328
Регистрация: 21-07-05
Пользователь №: 6 972

|
Цитата(woodman2 @ Jan 29 2006, 18:44)  Мне тоже интересно посмотреть примеры, но желающих кажется много, всем то по почте 18МВ не разошлешь, Так у меня просьба выложить гдето.. Перезалил : рапида/files/12103811/Lessons.rar.html пароль: electronix.ru
|
|
|
|
|
Jan 29 2006, 20:32
|

Частый гость
 
Группа: Свой
Сообщений: 179
Регистрация: 3-06-05
Из: г.Москва
Пользователь №: 5 720

|
Цитата рапида/files/12103811/Lessons.rar.html Не совсем понял, что это за адрес. Что такое "рапида"?!
|
|
|
|
|
Jan 29 2006, 20:42
|

Гуру
     
Группа: Админы
Сообщений: 3 621
Регистрация: 18-10-04
Из: Москва
Пользователь №: 904

|
Цитата(VladimirVM @ Jan 29 2006, 23:32)  Цитата рапида/files/12103811/Lessons.rar.html Не совсем понял, что это за адрес. Что такое "рапида"?! rapidshare.de/ ... ну и так далее.
--------------------
BR, Makc В недуге рождены, вскормлены тленом, подлежим распаду. (с) У.Фолкнер.
|
|
|
|
|
Jan 30 2006, 03:15
|
Участник

Группа: Новичок
Сообщений: 46
Регистрация: 10-01-06
Из: Kiev
Пользователь №: 12 990

|
Цитата(navuho @ Jan 29 2006, 20:57)  Цитата(woodman2 @ Jan 29 2006, 18:44)  Мне тоже интересно посмотреть примеры, но желающих кажется много, всем то по почте 18МВ не разошлешь, Так у меня просьба выложить гдето..
Перезалил : рапида/files/12103811/Lessons.rar.html пароль: electronix.ruСпасибо!
|
|
|
|
|
Jan 30 2006, 03:31
|

Участник

Группа: Свой
Сообщений: 64
Регистрация: 10-01-06
Из: NY
Пользователь №: 12 991

|
Цитата(VladimirVM @ Jan 29 2006, 18:40)  Цитата Если ещё интересно - могу выслать или повесить где-нибудь на форуме для заинтересованных товарищей! Если не затруднит, вышлите переводы по ADS на (E-mail:vmoskvich@yandex.ru) Высылаю руководство по АДС. Это вобщем то, т. н. user guide. То есть пособие для вступающих. Хотел бы заметить, что несмотря на старания переводчика Владимира Фадеева, литературный стиль не очень близок к идеальному. Но он мне объяснял это тем, что технарям мол и так будет всё понятно...
--------------------
С уважением, Михаил
|
|
|
|
|
Jan 30 2006, 04:39
|

Частый гость
 
Группа: Свой
Сообщений: 108
Регистрация: 17-04-05
Из: KO69AK
Пользователь №: 4 227

|
Цитата(mother @ Jan 30 2006, 06:31)  Цитата(VladimirVM @ Jan 29 2006, 18:40)  Цитата Если ещё интересно - могу выслать или повесить где-нибудь на форуме для заинтересованных товарищей! Если не затруднит, вышлите переводы по ADS на (E-mail:vmoskvich@yandex.ru) Высылаю руководство по АДС. Это вобщем то, т. н. user guide. То есть пособие для вступающих. Хотел бы заметить, что несмотря на старания переводчика Владимира Фадеева, литературный стиль не очень близок к идеальному. Но он мне объяснял это тем, что технарям мол и так будет всё понятно...  И мне пожалуйста вышлите
|
|
|
|
|
Jan 30 2006, 04:50
|

Участник

Группа: Свой
Сообщений: 64
Регистрация: 10-01-06
Из: NY
Пользователь №: 12 991

|
Цитата(UA1CFM @ Jan 30 2006, 13:39)  Цитата(mother @ Jan 30 2006, 06:31)  Цитата(VladimirVM @ Jan 29 2006, 18:40)  Цитата Если ещё интересно - могу выслать или повесить где-нибудь на форуме для заинтересованных товарищей! Если не затруднит, вышлите переводы по ADS на (E-mail:vmoskvich@yandex.ru) Высылаю руководство по АДС. Это вобщем то, т. н. user guide. То есть пособие для вступающих. Хотел бы заметить, что несмотря на старания переводчика Владимира Фадеева, литературный стиль не очень близок к идеальному. Но он мне объяснял это тем, что технарям мол и так будет всё понятно...  И мне пожалуйста вышлите: ua1cfm@mail.ru Выслал и вам! Удачи вам в освоении АДС. По мне - Seranade - всех милей! Интерфейс - интуитивный! Руководство можно практически не читать!
--------------------
С уважением, Михаил
|
|
|
|
|
Jan 30 2006, 07:18
|

Частый гость
 
Группа: Свой
Сообщений: 179
Регистрация: 3-06-05
Из: г.Москва
Пользователь №: 5 720

|
Цитата Высылаю руководство по АДС. Спасибо Михаил, материал получил.
|
|
|
|
|
Feb 3 2006, 11:18
|

Участник

Группа: Свой
Сообщений: 64
Регистрация: 10-01-06
Из: NY
Пользователь №: 12 991

|
Цитата(MKS @ Feb 3 2006, 19:04)  А я пока ничего не получил если можно еще раз на trirema*собака*ukr.net А я повесил на ФТП. Но если хотите - через 3 минуты ловите на вашей *собаке* Кстати, а вы не с (из) Украины? Как там, с плановым "отбором" газа нет проблем? Кстати, домен "укр" вызывает в этом смысле неприятные ассоциации... Шутка!
--------------------
С уважением, Михаил
|
|
|
|
|
  |
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|
|
|