|
документ на русском - кто желает присоеденится? |
|
|
|
Feb 17 2006, 11:19
|
Группа: Новичок
Сообщений: 2
Регистрация: 17-02-06
Пользователь №: 14 436

|
"Вот возникла идея - написать русский HOW-TO для AT91SAM7Sxxx"
А смысл?
Я в середине 90-х начал заниматься микроконтроллерами, если конкретно, то PIC. Сделал перевод на PIC16F84. Выполнил как оригинал, все рисунки, таблицы и графики использовал из PDF-а производителя. Получилось все тоже самое, как в оригинале, только вместо английского текста был русский. Этот перевод ТЕЛЕСИСТЕМЫ разместили на своем компакте, который вышел в конце 90-х. Потом я делал перевод на 24CXX, а когда закончил, то понял, что это мало кому надо.
Сейчас хочу пересесть на ATMEL и в поискаю информации вышел на этот форум.
В принципе тряхнуть стариной можно, но тогда Вам надо организовать работу, чтобы двое не переводили одно и тоже, кроме того, надо и качество поддерживать, как перевода, так и оформления документа. Вы здесь выложили мысль, а конкретный план работы у Вас есть?
Сообщение отредактировал ТРАМПАМПУША - Feb 17 2006, 11:24
|
|
|
|
|
Feb 17 2006, 13:44
|

Electrical Engineer
     
Группа: СуперМодераторы
Сообщений: 2 163
Регистрация: 4-10-04
Пользователь №: 778

|
Цитата(vesago @ Feb 17 2006, 16:24)  Я так понял PrSt предлагает не даташит перевести, а написать что-то вроде фака или руководства "SAM для чайников". То есть поделиться с людьми своими познаниями в работе с сабжем. я тоже такк понял. именно это и подразумевается под " HOW-TO " в мире Линукс. и оно куда полезней будет чем перевод даташита. . даташит , хоть и на английском, можно скачать с сайта разработчика, а HOW-TO даже на английском фиг найдешь
--------------------
|
|
|
|
|
Feb 17 2006, 15:07
|
Участник

Группа: Свой
Сообщений: 55
Регистрация: 25-08-05
Из: Украина, Харьков
Пользователь №: 7 954

|
Цитата(PrSt @ Feb 17 2006, 08:35)  и собственно говоря уже написал 20 стр и картинками и тд а где можно эти 20 стр. увидеть?
|
|
|
|
|
Feb 17 2006, 17:18
|
Группа: Новичок
Сообщений: 2
Регистрация: 17-02-06
Пользователь №: 14 436

|
Если нужно руководство, то я здесь не помошник. Такие вещи должны писать как мининум практики, а я лишь присматриваюсь к Atmel.
|
|
|
|
|
Feb 21 2006, 11:39
|

http://uschema.com
   
Группа: Свой
Сообщений: 708
Регистрация: 16-02-06
Из: UK(Ukrainian_Kingdom) Kharkov
Пользователь №: 14 394

|
Цитата(gmax @ Feb 17 2006, 17:07)  а где можно эти 20 стр. увидеть? Просьба не пинать сильно, видит всевышний - старался.... У меня на сайте лежит реэультат сего (правда генерация в html из word) линк - http://projects.org.ua/project/arm/AT91SAM7S256_HOWTO.htmlориганал документа в rtf-файле... если есть кому что добавить - просьбы молом на указанай там мой почтовик. Принимаются все пожелания на почту, или можите изменения сделать сами, и отослять документ мне обратно на почту, для размещения на сайте, (ПРОСЬБА - ОТПРАВЛЯТЬ В ЗААРХИВИРОВАНОМ ВИДЕ) документ распростронять можно, только при условии что не будут вырезаться авторы, не не будет вставляьбся пошлятина...
--------------------
|
|
|
|
|
Feb 22 2006, 11:33
|
Группа: Новичок
Сообщений: 10
Регистрация: 22-02-06
Из: Москва
Пользователь №: 14 596

|
Мы начинаем перевод двух документов по АРМ - собственно архитектура ядра и описание AT91SAM7x
И такие переводы мы уже делали, конкретнее ATmega103 ATmega128 24C256 HD44780 MSP430
и еще много чего Все это доступно
|
|
|
|
|
Feb 22 2006, 14:44
|

http://uschema.com
   
Группа: Свой
Сообщений: 708
Регистрация: 16-02-06
Из: UK(Ukrainian_Kingdom) Kharkov
Пользователь №: 14 394

|
Цитата(be-be @ Feb 22 2006, 13:33)  Мы начинаем перевод двух документов по АРМ - собственно архитектура ядра и описание AT91SAM7x
И такие переводы мы уже делали, конкретнее ATmega103 ATmega128 24C256 HD44780 MSP430
и еще много чего Все это доступно я уже говорил что предлагаю не перевод в данном случае а HOW-TO, но не перевод.... перевод - класно, полезно, и где доступно почитать да ознакомиться? я с удовольствием заряжу в этот же документ, линк на ваш перевод(сайт оригинал)
Сообщение отредактировал PrSt - Feb 22 2006, 14:47
--------------------
|
|
|
|
|
Feb 22 2006, 14:48
|
Группа: Новичок
Сообщений: 10
Регистрация: 22-02-06
Из: Москва
Пользователь №: 14 596

|
Там же где и все переводы нашей команды: ГАВ.РУ Каждый может присоединиться, мы за это деньги платим
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|
|
|