реклама на сайте
подробности

 
 
> Как перевести testbench на русский язык?
DSIoffe
сообщение Nov 1 2013, 13:15
Сообщение #1


Дима
*****

Группа: Свой
Сообщений: 1 683
Регистрация: 15-12-04
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 1 486



Здравствуйте все!
Подскажите, пожалуйста, кто знает: есть ли устоявшийся русский перевод слова testbench?
"Испытательный стенд" - это скорее про какое-то железо, оборудование, мне очень не нравится.
Заранее признателен.


--------------------
© CОПЫРИГХТ: Дмитрий Иоффе, Советский Союз.
Приглашаю посмотреть: http://muradowa.spb.ru/ и http://www.drtata.narod.ru/index.html
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
vetal
сообщение Nov 1 2013, 13:46
Сообщение #2


Гуру
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 2 095
Регистрация: 27-08-04
Из: Россия, СПб
Пользователь №: 553



Цитата
Мне бы перевод для фраз типа "а сейчас мы напишем тестбенч". Пишу статью для журнала. Пока не придумал ничего лучше, чем так и написать: тестбенч.

Тут надо понимать, что тестбенч - что-то вроде стенда(поверочного).
Если сильно не придираться к словам - можно написать как есть. Кому надо - поймут инородное слово.
Go to the top of the page
 
+Quote Post



Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 


RSS Текстовая версия Сейчас: 31st July 2025 - 17:47
Рейтинг@Mail.ru


Страница сгенерированна за 0.0137 секунд с 7
ELECTRONIX ©2004-2016