реклама на сайте
подробности

 
 
> Народный проект - прошу поддержки форума, некоммерческий проект
Jul
сообщение May 18 2005, 13:41
Сообщение #1


Местный
***

Группа: Свой
Сообщений: 476
Регистрация: 15-12-04
Из: СПб
Пользователь №: 1 481



Есть такая идея - перевести PowerLogic Tutorial и выложить для всеобщего пользования.
Всего - около 60 страниц с картинками. Требуются партнеры. А одной мне трудно будет.
Прошу поддержки юзеров PowerLogic - PowerPCB.
Проект некоммерческий, денег за перевод не обещаю. Зато обещаю широкую всенародную известность. rolleyes.gif rolleyes.gif rolleyes.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
vvvvv
сообщение May 18 2005, 13:43
Сообщение #2


Местный
***

Группа: Свой
Сообщений: 342
Регистрация: 21-06-04
Пользователь №: 85



Две странички возьмусь
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jul
сообщение May 18 2005, 14:06
Сообщение #3


Местный
***

Группа: Свой
Сообщений: 476
Регистрация: 15-12-04
Из: СПб
Пользователь №: 1 481



Ух !
Не ожидала такого скорого отклика !
Спасибо.
Выберите сами (начиная со стр.27)
Возьмите целиком раздел (странички-то наполовину пустые !)
Можно только перевод, картинки я сама вставлю.
Прикрепленные файлы
Прикрепленный файл  tutorial_logic.zip ( 371.53 килобайт ) Кол-во скачиваний: 693
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
SergM
сообщение May 18 2005, 14:44
Сообщение #4


Местный
***

Группа: Модераторы
Сообщений: 392
Регистрация: 23-06-04
Из: Харьков
Пользователь №: 151



Цитата(Jul @ May 18 2005, 17:06)
...
Выберите сами
...
*


Если Вы не против - я тоже присоединюсь. smile.gif
Jul, если Вы не против, за мной - разделы 8, 9 и 10 (стр. 50-61 по содержанию переводимого документа). smile.gif
В каком формате и куда возвращать результат (MSWord, PDF) или что-то еще?

Сообщение отредактировал SergM - May 18 2005, 15:03
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jul
сообщение May 18 2005, 18:51
Сообщение #5


Местный
***

Группа: Свой
Сообщений: 476
Регистрация: 15-12-04
Из: СПб
Пользователь №: 1 481



SergM, я очень рада! Хорошая компания подбирается!
Переведенный вариант буду собирать в Word-е, присылайте на мой ящик или
lezova_dog_rabmler.ru (расшифруете адрес ?)
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- Jul   Народный проект - прошу поддержки форума   May 18 2005, 13:41
|- - sK0T   Цитата(Jul @ May 18 2005, 22:51)Переведенный ...   May 18 2005, 21:45
|- - SergM   Цитата(Jul @ May 18 2005, 21:51)... Переведен...   May 19 2005, 06:27
- - Vadim   Jul, я в принципе согласен. Только сначала пояснит...   May 19 2005, 08:13
|- - Jul   Vadim, не у всех есть 2005, например, у меня нет. ...   May 19 2005, 08:29
|- - AndreyZ   Jul, ваш “народный проект” чем то напомнил мне про...   May 19 2005, 08:53
||- - Jul   To AndreyZ: Масштабы у моего проекта немножко не т...   May 19 2005, 13:53
|- - Vadim   Цитата(Jul @ May 19 2005, 11:29)Vadim, не у в...   May 19 2005, 10:46
|- - Jul   To AndreyZ : OK. За вами глава 7. To Vadim : Оста...   May 19 2005, 13:45
- - vvvvv   Беру главы 3,4   May 19 2005, 16:05
- - vvvvv   Извините, откажусь от перевода. Руководство написа...   May 19 2005, 21:16
- - Vadim   Возьму тогда я главы 3 и 4.   May 20 2005, 05:37
|- - Jul   Остались разделы 5 и 6. Кто еще возьмется за перев...   May 20 2005, 14:08
- - vvvvv   Послал переведенные части 5,6   May 23 2005, 06:22
- - vvvvv   Так как абонент не получил почту, кладу прямо здес...   May 23 2005, 10:26
|- - AndreyZ   Цитата(vvvvv @ May 23 2005, 14:26)Так как або...   May 25 2005, 12:07
- - vvvvv   критиковать легко...   May 25 2005, 15:13
|- - Jul   OK, я поправила.   May 26 2005, 04:36
- - SergM   Jul, еще раз отправил Вам обещанные части перевода...   May 26 2005, 11:54
|- - AndreyZ   Цитата(SergM @ May 26 2005, 15:54)PS.: А я в ...   May 26 2005, 13:20
|- - SergM   Цитата(AndreyZ @ May 26 2005, 16:20)... Для э...   May 26 2005, 14:13
|- - AndreyZ   Jul, посылаю вам обешанный перевод главы 7. От кач...   May 30 2005, 11:27
- - Vadim   Для меня лично не вызывает сомнений, что CAE Decal...   May 31 2005, 06:17
|- - Jul   Vadim, неделю-другую конечно подождем. Подстрочно-...   May 31 2005, 07:40
- - Hermann   Попробую помочь. Скажите какую главу брать (лучше ...   May 31 2005, 10:03
|- - Jul   Hermann, смотрите почту   May 31 2005, 17:27
- - Vadim   Jul, вот глава 3.   Jul 24 2005, 18:32
- - Jul   Скомпилировала все переводы в один файл:   Dec 13 2005, 14:36


Reply to this topicStart new topic
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 


RSS Текстовая версия Сейчас: 20th July 2025 - 07:09
Рейтинг@Mail.ru


Страница сгенерированна за 0.01431 секунд с 7
ELECTRONIX ©2004-2016