Цитата(sergeeff @ Feb 24 2009, 16:26)

При этом использует неточные формулировки, вводящие читающих данный материал в заблуждение.
дык делайте автору замечания, и он их оперативно исправит. Пока ничего кроме придирок (наверное, все таки справедливых) к стилю я не увидел.
Цитата(sergeeff @ Feb 24 2009, 16:26)

Вы что как-то по-другому воспринимаете фразу:"первые отличаются от вторых как раз тем, что они допускают задержку обработки события, в то время как для вторых такая задержка недопустима ". Что значит "задержка недопустима"? Равна нулю?
Ну и что там допускает разночтения? Немного коряво, но смысл абсолютно верный.
Цитата(sergeeff @ Feb 24 2009, 16:26)

Да почитайте документацию на scmRTOS, например. Там все ясно, понятно, по-русски и по-английски, изложено про RTOS.
Да читал и не раз.