Цитата(Барановский Константин @ Jul 5 2018, 13:56)
В новой пятой версии разработчики изменили терминологию, теперь:
component -> symbol
module -> footprint
Если с module-footprint для нас ничего не поменялось, это так и остаётся посадочным местом, то с component-symbol возникает вопрос: как стоит переводить?
По старому - компонент?
Или по новому - символ?
Я бы оставил старое определение - компонент, но сомневаюсь. Какой вариант выбрать?
И еще вопрос по поводу наименования таблиц. Их имеется две: global и project. Project - это таблица проекта, тут всё понятно. А таблица global на данный момент переведена как "глобальная". Я склоняюсь к тому, чтобы назвать её "общая". Что скажете, как будет лучше?
Меня устраивает и по русски: футпринт, символ, глобальная.
Официально символ называется УГО -- условное графическое обозначение
Глобальная мне больше нравится