Группа: Участник
Сообщений: 230
Регистрация: 29-08-09
Пользователь №: 52 094
Видимо имеется ввиду фраза из требований к кандидатам? Тогда это переводится как проекты с частотой 70-100% от теоретического максимума современных чипов... я так думаю.
Интересовал именно корректный перевод с английского. Ответы подтвердили мои мысли, имеется ввиду именно скорость схем, а не "rapid prototyping/design" Всем спасибо, вопрос исчерпан.