Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Книга "Семейство микроконтроллеров MSP430x2xx"
Форум разработчиков электроники ELECTRONIX.ru > Микроконтроллеры (MCs) > MSP430
Maria1983
Вышла новая книга "Семейство микроконтроллеров MSP430x2xx". Это руководство описывает архитектуру MSP430, описывает систему команд и поддерживаемые режимы адресации. Помимо этого в книге детально описываются различные периферийные модули: таймеры, порты ввода/вывода, модули АЦП и ЦАП, модули последовательных интерфейсов USI/USCI и прочие, а также аналоговые модули, такие как модуль операционного усилителя и модуль аналогового компаратора.
Найти можно в книжных магазинах и интернете.
Mike
Спасибо почитаем, когда до нас доползёт.
MrYuran
А через компэл никак нельзя получить? Как по 1хх, нахаляву?
Мы, конечно, в озоне уже заказали, но лишняя никогда не лишняя.
Maria1983
К сожалению, книга бесплатно не распространяется, в Компэле ее тоже можно купить если нужна еще одна.
Mike
Цитата(Maria1983 @ Aug 27 2010, 11:30) *
К сожалению, книга бесплатно не распространяется, в Компэле ее тоже можно купить если нужна еще одна.


А не подскажите какое издательство, и точное ли название в Вашем первом посте, а то до нас так пока и не добралась, надо попробовать заказать в книжном магазине.
SAWushka
Семейство микроконтроллеров MSP430x2xx

Объём: 544 стр.
ISBN: 9785941202218
Формат: 70x100/16
Серия: Мировая электроника
Дата выхода: 2010 г.
Издательство: Додэка XXI

Настоящая книга посвящена однокристальным микроконтроллерам со сверхнизким потреблением семейства MSP430x2xx компании Texas Instruments.
Данное руководство представляет собой перевод документа "MSP430x2xx Family User’s Guide", выпущенного компанией в 2008 году. В руководстве подробно рассмотрена архитектура ЦПУ MSP430 и MSP430x, описаны система команд и поддерживаемые режимы адресации. Помимо этого, в книге детально описываются различные периферийные модули, реализованные в микроконтроллерах семейства: таймеры, порты ввода/вывода, модули АЦП и ЦАП, модули последовательных интерфейсов USI/USCI и прочие, а также аналоговые модули, такие как модуль операционного усилителя и модуль аналогового компаратора. Это руководство безо всякого преувеличения можно считать настольной книгой инженера-разработчика, занимающегося проектированием устройств на микроконтроллерах семейства SP430x2xx. Кроме того, полнота и ясность изложения материала позволяет рекомендовать данную книгу студентам соответствующих специальностей и подготовленным радиолюбителям.
Буратино
Очень заинтересовала книга! Скажите, можно найти в электронном виде?
Спасибо!
Maria1983
Цитата(Буратино @ Aug 30 2010, 18:49) *
Очень заинтересовала книга! Скажите, можно найти в электронном виде?
Спасибо!


В электронном виде есть только несколько первых глав. Могу выслать по email

http://www.dodeca.ru/books/219/
MrYuran
Цитата(Буратино @ Aug 30 2010, 18:49) *
Очень заинтересовала книга! Скажите, можно найти в электронном виде?
Спасибо!

Фактически это перевод юзерс гуайд, на английском есть на оф. сайте TI
Буратино
Цитата(Maria1983 @ Aug 31 2010, 17:13) *
В электронном виде есть только несколько первых глав. Могу выслать по email

http://www.dodeca.ru/books/219/


Если не затруднит, то высылайте на ящик 0x22{сабака}mail.ru
Michael121
Для тех, кто только начинает знакомство с MSP430 для ускорения процесса освоения полезно использовать "MSP430 Microcontroller Basics" вместе с этой книжкой.
http://www.amazon.com/MSP430-Microcontroll...s/dp/0750682760
В книге полно примеров, причем как правило исходники предлагаются и на Си и на Ассемблере.

Скачать можно тут:
http://ifolder.ru/19111614
MrYuran
Цитата(MrYuran @ Aug 18 2010, 13:51) *
Мы, конечно, в озоне уже заказали

Сегодня наконец-то пришли книжки.
Как и ожидалось, практически дословный перевод ТИ-шного Users Guide.
Зато на русском и в бумаге. Что, собственно, и требовалось.

Цитата(Michael121 @ Sep 1 2010, 09:00) *
Скачать можно тут:
http://ifolder.ru/19111614

Качнул, глянул.
Ну разве что как введение, один раз почитать.
Практической пользы мало. Я бы покупать не стал, особенно за 50 баксов.
А примеры - это стандартные аппликухи от ТИ
Shread
Сегодня получил пару таких книжек. Заказывал на озоне с доставкой в утконос(отличный вариант для москвичей). Ну что могу сказать: C Английским у меня всё хорошо, но когда сидишь и пытаешься понять "ну почему же оно не хочет работать" бывает полезно заглянуть в русский вариант. Хочется отметить, что книга как переводом так и качеством изготовления порадовала больше чем предыдушие, которые были изданы в этой серии. Использована более внятная терминология(из-за путаницы в которой руководство по 1хх читалось как дурной перевод promt'ом) и вообще книга более проработана. Воопщем тем кто плотно работает с этим семейством "must have" =) Если Додека соберется перевести другие книги по MSP430, например изданные elsevier, то новичкам будет ну совсем лафа=)))
Ko4egap
Помнится в самом начале моей проф деятельности, мне было лень читать официальный Users Guide, и я работал с подобной книжкой. Но в один прекрасный момент, после дней 3-4х мучений в поисках почему же не работает железка, так, как мне надо, я посмотрел в оригинал, и заметил одну маленькую, но очень критическую неточность в переводе (давно было я уже не вспомню подробностей). С тех пор НИКОГДА не пользуюсь переводами, и никому не советую покупать такие книги. Во-первых дорого, во-вторых с ошибками.

60% навыков современного эмбеддера составлет английский язык. Если вы не знаете его на уровне, достаточном для чтения доккументации со словарем - грош вам цена.
MrYuran
Цитата(Ko4egap @ Sep 6 2010, 13:44) *
в один прекрасный момент, после дней 3-4х мучений в поисках почему же не работает железка, так, как мне надо, я посмотрел в оригинал, и заметил одну маленькую, но очень критическую неточность в переводе

Я так накололся с DMA в msp430f169 - хотел один канал на UART повесить. И круто обломался, когда дошло до железа sad.gif
Но дело оказалось не в переводе, а в первоисточнике перевода - slau049d
На том же gaw.ru всё корректно
tyro
bb-offtopic.gif
Цитата(Ko4egap @ Sep 6 2010, 13:44) *
60% навыков современного эмбеддера составлет английский язык. Если вы не знаете его на уровне, достаточном для чтения доккументации со словарем - грош вам цена.[/b]

Я бы сказал по другому: Цена современному эмбеддеру, 60% навыков которого составляет знание английского языка, как разработчику, стремится к нулю.
bb-offtopic.gif
Ko4egap
Цитата(tyro @ Sep 6 2010, 16:09) *
Я бы сказал по другому: Цена современному эмбеддеру, 60% навыков которого составляет знание английского языка, как разработчику, стремится к нулю.


Ростут проффессиональные навыки - должны и рости навыки английского языка (я не беру в рассмотрении случаи когда инженер свободно говорит на языке). Чем выше квалификация, тем сложнее приходиться читать статьи. Нет английского -нет развития.

С этим процентом я может быть и погорячился, но это что-то вроде точки входа. С опытом, конечно, это соотношение уменьшается, что больше связано с достижением некоторого уровня в языке, когда читается легко и без проблемм.

Грубый пример: специалист вроде бы и хороший, а английским владеет на уровне "Ландон из зе кэпитол оф Грейт Британ", и переменные обзывает с ошибками, или транслитом.
Буратино
Скажите пожалуйста, где взять на русском языке эту книгу? Что вообще есть на русском для MSP? Спасибо!
яман-тау
Нашел на инфанате ссылка1 и ссылка2
MrYuran
Цитата(Буратино @ Sep 6 2010, 21:12) *
Скажите пожалуйста, где взять на русском языке эту книгу? Что вообще есть на русском для MSP? Спасибо!

Вот, по 1хх, рядом по 4хх
Harvester
Цитата(Буратино @ Sep 6 2010, 21:12) *
Скажите пожалуйста, где взять на русском языке эту книгу? Что вообще есть на русском для MSP? Спасибо!

А что, купить религия не позволяет?

Только не обижайтесь, просто попытайтесь понять - рынок подобной литературы очень узок, в отличие от той же беллетристики,
и если те, кому нужны такие книги, будут их "доставать" из Тырнета, то какой смысл издательству вкладываться в их издание - прибыли то не будет?
MrYuran
Цитата(Harvester @ Sep 8 2010, 09:53) *
если те, кому нужны такие книги, будут их "доставать" из Тырнета, то какой смысл издательству вкладываться в их издание

Ну например, две книги по 1хх нам местный филиал компэла бесплатно подарил, как бонус к ящику мсп-шек smile.gif
Текущая книга появится в тырнете через несколько лет, когда будет не так актуальна. Да и вообще, кто-то должен её для начала отсканить и выложить.
muravei
Цитата(Harvester @ Sep 8 2010, 09:53) *
А что, купить религия не позволяет?
...
и если те, кому нужны такие книги, будут их "доставать" из Тырнета, то какой смысл издательству вкладываться в их издание - прибыли то не будет?

Значит надо писать такие книги, чтобы скачав с тырнета, хотелось бы купить бумажную.. А то писателей сейчас стало много,но их "труды" часто нельзя использовать даже "по назначению"- бумага жестковата. smile.gif
Harvester
Цитата(MrYuran @ Sep 8 2010, 10:04) *
Ну например, две книги по 1хх нам местный филиал компэла бесплатно подарил, как бонус к ящику мсп-шек smile.gif

Хозяин-барин: захотел - подарил, захотел - продал smile.gif (с теми книгами немного другая ситуация с точки зрения бизнеса)

Цитата(MrYuran @ Sep 8 2010, 10:04) *
Текущая книга появится в тырнете через несколько лет...


Вот что значит "беспросветный оптимист". biggrin.gif
По опыту могу сказать, что подобные книги появляются в интернете через 4-6 мес посел выхода в печать

PS. Вообще, эта тема очень интересная, но во избежание оффтопа я не буду ее продолжать.
Может вернусь к ней, когда откроют раздел "Общение" на форуме laughing.gif
Буратино
Цитата(Harvester @ Sep 8 2010, 09:53) *
А что, купить религия не позволяет?


Мне просто не нравятся книги в бумажном варианте, предпочитаю качественный pdf. laughing.gif
MrYuran
Цитата(Буратино @ Sep 9 2010, 10:52) *
Мне просто не нравятся книги в бумажном варианте, предпочитаю качественный pdf. laughing.gif

Ну, тогда лучше всего читать первоисточник
Буратино
Цитата(MrYuran @ Sep 9 2010, 11:23) *
Ну, тогда лучше всего читать первоисточник


Если бы я знал английский язык, то у меня было бы 3 любовницы, толерантная теща и личный столик в ресторане на улице с каштанами..увы я совсем ничего не понимаю когда читаю pdf на английском языке. Ориентируюсь в информации по картинкам и табличкам. Переводчики для таких целей малоэффективны к сож. sad.gif
MrYuran
Цитата(Буратино @ Sep 9 2010, 18:49) *
увы я совсем ничего не понимаю когда читаю pdf на английском языке.

Тогда тем более, читать оригинал!
Буратино
Цитата(MrYuran @ Sep 9 2010, 18:52) *
Тогда тем более, читать оригинал!


Если по вашему три любовницы и столик в ресторане это пустяки, то уверяю - тещу мою вы недооценили..

Спасибо за советы, давайте не будем накачивать ситуацию воздухом ,так как могут санкциями обложить, а я имею планы в ближайшем будущем проситься в "свои" на форумеsmile.gif
Xenia
Граждане, кончайте флудить! smile.gif Не надо смешивать вопросы переводной технической литературы со знанием иностранного языка. Никто не собирается отрицать необходимость знания английского языка, тем не менее, спрос на переводную литературу от этого остается. И я бы на вашем месте только радовалась выходу любой технической книги на русском языке, вместо того, чтобы кичиться своим знанием английского.

Давайте не сбрасывать со счетов, что очень многие технические термины представляют собой жаргон, точный смысл которого не передают даже технические словари. Поэтому изучать электронику по даташитам далеко не лучшая рекомендация smile.gif. Впрочем, не только переводная литература тут в помощь, но и русско-язычные форумы, вроде этого. Тут тоже можно очень легко нахвататься терминологии, после чего специфические даташиты читаются уже без труда. И в тоже время я однажды видела даташит, переведенный по (оплаченой) просьбе какой-то компании профессиональным переводчиком с английского... Это отпад! Так что тут все-таки не только знание английского важно, сколько необходимость "въехать" в тот предметный мир, о котором идет речь. И в этом деле переводные материалы способны сослужить хорошую службу. Так что книги Павла Редькина будут пользоваться спросом smile.gif smile.gif smile.gif.

А если такую книжицу на русском все-таки достанете, то свисните мне в раздел "Новости FTP". Я там такие книги коллекционирую.
Shread
Я вообще имею дурную привычку покупать все понравившиеся с первого взгляда(на полке в магазине, в инете или еще где) книжки по интересующим меня тематикам... уже ни раз помогало - время потраченное в поисках материалла, когда упрешся в какую-нить засаду, как правило встает знааачительно дороже в финансовом выражении(человекочасы). Те, что по уровню оказываются не совсем то и т.п потом легко кому-нить задарить. Читать с монитора(да и с ноута и с айпада) их удобно далеко не всегда, бумага она как-то привычнее. А вот чисто технические вещи типа Users guide когда копаешься обычно читаю с компа, т.к там быстрее по ключевым словам поиск))))))
Буратино
Цитата(Shread @ Sep 10 2010, 08:59) *
там быстрее по ключевым словам поиск))))))

+1

Если у кого-то есть эта книга, то можно переслать ее мне на день- два, я отсканирую и сделаю хороший pdf. Книгу верну.
Украина.
Vladimir_T
Цитата(Буратино @ Sep 10 2010, 11:56) *
+1

Если у кого-то есть эта книга, то можно переслать ее мне на день- два, я отсканирую и сделаю хороший pdf. Книгу верну.
Украина.


Слушайте, такого чудовищного неуважения к автору и издательству нельзя себе позволять! Вы-то хоть немного уважайте чужой труд. Нельзя, понимаете, нельзя так!!! Корректнее нужно себя вести.
Буратино
Цитата(Vladimir_T @ Sep 10 2010, 13:50) *
Слушайте, такого чудовищного неуважения к автору и издательству нельзя себе позволять! Вы-то хоть немного уважайте чужой труд. Нельзя, понимаете, нельзя так!!! Корректнее нужно себя вести.


Мне не нравится Ваш тон. У Вас есть возможность купить книгу - покупайте, а я получу эту книгу бесплатно в эл. формате.
И немедленно прекращайте учить меня жить, посмотрите по сторонам до чего вы всех нас доучили.
Shread
Мне почему-то кажется, что она и так в авторской верстке появится в сети, как и предыдущие книги, хотя может быть я и ошибаюсь. Но если взглянуть на тираж, то напечатанного варианта хватит страждущим самое большее на год.
MrYuran
Цитата(Shread @ Sep 23 2010, 16:31) *
Но если взглянуть на тираж, то напечатанного варианта хватит страждущим самое большее на год.

Да, хотел я недавно Александреску почитать, под влиянием одной темы smile.gif
Год издания - 2008, количество - 0.
Тираж - 1000 экземпляров laughing.gif
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.