Есть замечательный ресурс, который предполагает постоянное развитие
http://www.hanzi.ru/.
Однако, вынужден заметить, что при переводе с подобных языков (с иероглифической письменностью) есть ряд аспектов, которые необходимо предварительно изучить.

А именно, для начала нужно уметь в иероглифе идентифицировать его базовую часть (ключ или радикал). Кроме того, нужно уметь посчитать количество черт в иероглифе (в ключе и в остатке без ключа). Умея всё это, можно с легкостью пользоваться иероглифическими словарями.
Однако, такми образом Вы сможете найти прочтение и перевод только иероглифа, но не сочетания их :P. Чтобы перевести слово или предложение нужно еще немного терпения... :D