|
Как по русски правильно называется "Baseband signal"? |
|
|
|
Aug 5 2015, 14:58
|
Профессионал
    
Группа: Участник
Сообщений: 1 050
Регистрация: 4-04-07
Пользователь №: 26 775

|
Цитата(AEG @ Aug 5 2015, 17:14)  Еще вопрос в догонку. )
Можно ли говорить о когерентности/некогрентности приемника в эквивалентной baseband модели: передатчик - канал - приемник. Или такой вопрос некорректен? Почему некорректно, вопрос когерентности относится к восстановлению начальной фазы сигнала (не частоты), что и делается детектором, как правило, на видеочастоте. Взять, к примеру, сигнал DBPSK, его можно обрабатывать как когерентно, так и нет, на помехоустойчивость это никак не повлияет; в случае когерентного приема правильность бит можно будет восстановить диффдекодером на выходе демодулятора.
|
|
|
|
|
Aug 5 2015, 15:53
|
Профессионал
    
Группа: Участник
Сообщений: 1 050
Регистрация: 4-04-07
Пользователь №: 26 775

|
Цитата(A. Fig Lee @ Aug 5 2015, 18:11)  У меня здесь книжки только на английском. "Base" & "band" и будет как раз несущая. Carrier это синоним не хочется ввязываться в спор, но Вы не понимаете, о чем идет речь. Ответьте себе на простой вопрос: как работает обычный гетеродинный приемник и какие основные преобразования сигнала происходят в нем (особенно до и после блоков преобразователя частоты и детектора)? P.S. раз так хорошо знаете англ., что дословно означает словосочетание "Base" & "band"? -fender- уже даже перевел для Вас http://electronix.ru/redirect.php?http://t...0signal/ru/en/1
|
|
|
|
|
Aug 6 2015, 18:05
|

Профессионал
    
Группа: Свой
Сообщений: 1 013
Регистрация: 8-04-14
Пользователь №: 81 284

|
[quote name='Serg76' post='1356395' date='Aug 6 2015, 13:54']чушь полнейшая. товарищи, эти понятия закладывают на втором курсе радиотехнических специальностей ВУЗов, что здесь сложного?
Чушь в некоторых языках поменяла свое значение  . Так вы о чем. Перевожу дословно: Бейсбанд стартует с нулевой отметки частот. (В моей транскрипции, НЧ бейсбэнд ) Бейсбенд передается без подмешиваний в широком диапазоне частот. ( Правильно, в полосе 1Гига к примеру ) Любая связь на более высоких частотах, которые используют ВЧ несущие называетсяВЧ связь.(Ну это постулат какой то ) В общем виде то же следует из моего текста. По современным понятиям существует и ВЧ бейсбэнд вч на промежуточной частоте. К примеру 2.9GHz а полоса бейсбэнда в пределах 30MHz (QAM256 ) потом это подмешивают к несущей20-40GHz.
|
|
|
|
|
Aug 6 2015, 19:30
|
Профессионал
    
Группа: Участник
Сообщений: 1 050
Регистрация: 4-04-07
Пользователь №: 26 775

|
saab, пытаемся выкрутиться? что же, давайте продолжим. Цитата Перевожу дословно: Бейсбанд стартует с нулевой отметки частот. (В моей транскрипции, НЧ бейсбэнд ) Бейсбенд передается без подмешиваний в широком диапазоне частот. ( Правильно, в полосе 1Гига к примеру ) Любая связь на более высоких частотах, которые используют ВЧ несущие называетсяВЧ связь.(Ну это постулат какой то ) Насчет дословного перевода я бы поспорил, но смысловая нагрузка, можно сказать, сохранилась. кроме того, значение 1GHz в прошлом посте Цитата с полосою под 1GHz звучало скорее как утверждение, нежели как пример, потому что в терминах Baseband нет смысла говорить о каких либо числах. но самое главное вот это высказывание Цитата Baseband чаще бывает ВЧ и в продолжение к нему Цитата По современным понятиям существует и ВЧ бейсбэнд вч на промежуточной частоте можно хоть одну ссылку на эти современные понятия? скажу сразу - вряд ли они существуют, потому, что тот сигнал, о котором Вы говорите, называется passband и может формироваться как на ПЧ, так и непосредственно на РЧ. и еще, по мотивам Вашего прошлого поста Цитата Это не carrier и не envelop с carrier вроде разобрались, а что в Вашем понимании envelope? в моем - это то, о чем писал serjj потому, что Baseband сигнал можно представить в том числе и по средствам комплексной огибающей сигнала (complex envelope). Так как будем на этот раз выкручиваться?
|
|
|
|
|
Aug 7 2015, 07:59
|
Группа: Участник
Сообщений: 11
Регистрация: 14-04-15
Пользователь №: 86 230

|
Цитата(saab @ Aug 6 2015, 21:05)  Бейсбенд передается без подмешиваний в широком диапазоне частот. ( Правильно, в полосе 1Гига к примеру ) "Shift", это сдвиг, а не подмешивание. Приведу еще раз ссылку на википедию: https://en.wikipedia.org/wiki/Analytic_sign...lope.2FbasebandОбратите внимание на "This function goes by various names, such as complex envelope and complex baseband." И вот: https://en.wikipedia.org/wiki/BasebandОбратите внимание на "Baseband can be synonymous with lowpass or non-modulated, and is differentiated from passband, bandpass, carrier-modulated, intermediate frequency, or radio frequency (RF)." Информация исчерпывающая. Вопрос был в том как это по-русски правильно называть. Вроде тоже определились.
|
|
|
|
|
Sep 26 2015, 07:03
|

Местный
  
Группа: Свой
Сообщений: 257
Регистрация: 2-12-06
Из: Default City
Пользователь №: 23 021

|
Цитата(serjj @ Aug 5 2015, 15:06)  А если система заведомо широкополосная, т.е. ширина полосы сопоставима с несущей, такая терминология допускается? Подозреваю, что "видеосигнал" идёт от т-ща Скляра, интересно, как в оригинале у него они называются, video signal или всё таки baseband signal? ) Я сейчас читаю Скляра на английском, там глава третья baseband demodulation/modulation (низкочастотная модуляция /демодуляци) и глава четвертая - bandpass (полосовая модуляция/демодуляция). Честно говоря, меня термин bandpass немного смутил. Я всегда думал, что baseband это комлексная огибающая с несущей около 0, а у Скляра это bandpass.
|
|
|
|
|
Sep 27 2015, 19:36
|

Профессионал
    
Группа: Участник
Сообщений: 1 072
Регистрация: 11-12-12
Пользователь №: 74 815

|
Мне на кафедре, которая учила ЦОС, тоже говорили, что baseband надо понимать, как видеочастоту (в некоторых РЭ написанных для военных) или сигнал перенесенный на 0 (в книжках для более продвинутых читателей). Что касается envelope, то тут есть два контекста: 1. Огибающая, то есть envelope+distortion=baseband. Не весь baseband это наш сигнал)) 2. Представление, то есть baseband может быть просто envelop, но тогда это форма представления. Комплексная, экспоненциальная, тригонометрическая... при чем в иностранной литературе, даже в одной книге, можно встретить оба контекста.
Сообщение отредактировал Corner - Sep 27 2015, 19:37
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|
|
|