|
|
  |
Перевод GUI, Все, что касается перевода |
|
|
|
May 15 2016, 13:22
|
Местный
  
Группа: Участник
Сообщений: 241
Регистрация: 2-03-13
Из: Кривой Рог, Украина
Пользователь №: 75 861

|
Цитата(yuray @ May 15 2016, 09:49)  зы2: проделывая getting started, не смог провести линию на обратной стороне платы (пункт 21, кажется). Остаётся белой и всё тут. У кого-нибудь получилось? Если я правильно понял, это процесс изменения текущего слоя меди с помощью переходного отверстия. Проверил только что в KiCad (2016-05-12 BZR 6805)-product. Работает как в обычном (legacy) так и в opengl, с одной лишь разницей: в legacy, после добавления переходного отверстия (с помощью контекстного меню или горячей клавиши), оно располагается на плате в позиции курсора и далее можно продолжать вести проводник уже с противоположной стороны; в opengl - появляется переходное отверстие в позиции курсора, но не располагается на плате, его можно перемещать, для расположения нужно нажать левой кнопкой мыши и только потом можно продолжить проводник на обратной стороне.
|
|
|
|
|
May 15 2016, 14:42
|
Группа: Участник
Сообщений: 13
Регистрация: 21-01-10
Пользователь №: 54 975

|
Цитата(alex9 @ May 15 2016, 13:23)  Так каково ваше (или всё-таки Ваше) предложение? В нескольких словах. зы Почему бы вам не подключиться непосредственно к переводу статей (для ускорения процесса)? Остались KiCAD и Pcbnew. Оставить минимум «вы». Ок, беру kicad-doc/src/kicad/
|
|
|
|
|
May 15 2016, 16:09
|
Местный
  
Группа: Участник
Сообщений: 231
Регистрация: 5-06-11
Пользователь №: 65 492

|
2 Барановский КонстантинМаксимально избавился от "персональных" местоимений.
gerbview_ru.po.7z ( 6.72 килобайт )
Кол-во скачиваний: 27
idf_exporter_ru.po.7z ( 15.44 килобайт )
Кол-во скачиваний: 27зы Победило предложение Цитата(AVL @ May 14 2016, 22:34)  В руководстве по эксплуатации (мы же про него говорим?) по идее все должно быть обезличено, сухо, формально.
Сообщение отредактировал alex9 - May 15 2016, 16:11
|
|
|
|
|
May 15 2016, 19:40
|
Местный
  
Группа: Участник
Сообщений: 231
Регистрация: 5-06-11
Пользователь №: 65 492

|
2 Барановский КонстантинВ интерфейсе Цитата msgid "Text Width" msgstr "Ширина текста"
msgid "Text Height" msgstr "Высота текста" Лучше перевести как "Ширина символа" (фактически - шаг) "Высота символа" Или "знака", или "буквы".
Сообщение отредактировал alex9 - May 16 2016, 08:09
|
|
|
|
|
May 17 2016, 15:05
|
Местный
  
Группа: Участник
Сообщений: 241
Регистрация: 2-03-13
Из: Кривой Рог, Украина
Пользователь №: 75 861

|
Итак, предлагаю вашему вниманию "сухой" вариант руководства "Начало работы с KiCad"  Вышло довольно таки неплохо, а я думал что не получится. Это не окончательный вариант. Еще нужно заменить изображения и названия элементов интерфейса после обновления его перевода. В приложенном архиве готовый результат в html формате и diff файл со всеми изменениями. Жду ваших комментариев. Цитата(alex9) Максимально избавился от "персональных" местоимений. Прикрепленный файл gerbview_ru.po.7z ( 6.72 килобайт ) Прикрепленный файл idf_exporter_ru.po.7z ( 15.44 килобайт ) Спасибо! Обязательно отправлю, но немного попозже. Цитата(alex9) зы Почему бы вам не подключиться непосредственно к переводу статей (для ускорения процесса)? Остались KiCAD и Pcbnew. & Цитата(yuray) Ок, беру kicad-doc/src/kicad/ Прошу пока не спешить. Давайте сначала договоримся о стилистике перевода. А то, снова каждый будет гнуть свою линию и, опять таки, вернемся к этому разговору. Чтобы по триста раз не переделывать одно и тоже, лучше сначала определиться и потом всем вместе придерживаться одних рекомендаций.
|
|
|
|
|
May 17 2016, 16:01
|
Группа: Участник
Сообщений: 13
Регистрация: 21-01-10
Пользователь №: 54 975

|
Картинок нет, только каталог. плагин --> модуль ? (или обсуждали?)
|
|
|
|
|
May 17 2016, 18:09
|
Местный
  
Группа: Участник
Сообщений: 241
Регистрация: 2-03-13
Из: Кривой Рог, Украина
Пользователь №: 75 861

|
Цитата(yuray) Картинок нет, только каталог. Теперь с картинками. Цитата(yuray) плагин --> модуль ? (или обсуждали?) Я не против.
|
|
|
|
|
May 17 2016, 18:52
|
Местный
  
Группа: Участник
Сообщений: 231
Регистрация: 5-06-11
Пользователь №: 65 492

|
Цитата(Барановский Константин @ May 17 2016, 22:09)  Теперь с картинками. Я не против. Не переведён п.8 гл. 6.1. Модуль и стилистику поддерживаю. зы http://electronix.ru/forum/index.php?s=&am...t&p=1425929
Сообщение отредактировал alex9 - May 17 2016, 18:56
|
|
|
|
|
May 17 2016, 19:04
|
Местный
  
Группа: Участник
Сообщений: 241
Регистрация: 2-03-13
Из: Кривой Рог, Украина
Пользователь №: 75 861

|
Цитата(alex9 @ May 17 2016, 21:52)  Не переведён п.8 гл. 6.1. Этот пункт был добавлен на прошлой неделе и в нем есть ошибка. Пока не стал его переводить. Цитата(alex9 @ May 17 2016, 21:52)  Я за ширину/высоту символа.
|
|
|
|
|
May 17 2016, 19:36
|
Местный
  
Группа: Участник
Сообщений: 231
Регистрация: 5-06-11
Пользователь №: 65 492

|
Цитата(Барановский Константин @ May 17 2016, 23:04)  Я за ширину/высоту символа. Хорошо, использую в переводе. В интерфейсе Вы исправите?
|
|
|
|
|
May 18 2016, 19:21
|
Группа: Участник
Сообщений: 13
Регистрация: 21-01-10
Пользователь №: 54 975

|
Перевод kicad-doc/src/kicad/ PO-файл
|
|
|
|
|
May 19 2016, 04:15
|
Местный
  
Группа: Участник
Сообщений: 241
Регистрация: 2-03-13
Из: Кривой Рог, Украина
Пользователь №: 75 861

|
yuray, хорошая работа, но есть несколько предложений: 1) в строку Цитата "KiCad — это комплекс программ с открытым исходным кодом, " добавить слово "кроссплатформенный" Цитата "KiCad — это кроссплатформенный комплекс программ с открытым исходным кодом, " В оригинале этого нет, но, все же, стоит отметить это важное свойство. 2) Цитата "*Если вы изменили пути, то перезапустите KiCad, чтобы не было проблем с обработкой путей" раз уж решили не "выкать", то давайте этого придерживаться. Лучше: Цитата "*После изменения путей лучше перезапустить KiCad, чтобы не было проблем с их обработкой.*" Ну и далее еще встречается. 3) Цитата "и нужно импортировать эти изменения в электронную схему.\n" электронную --> электрическую.
|
|
|
|
|
  |
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|
|
|