|
Книга "Семейство микроконтроллеров MSP430x2xx" |
|
|
|
Jul 2 2010, 12:56
|
Участник

Группа: Участник
Сообщений: 16
Регистрация: 13-08-09
Из: Москва
Пользователь №: 51 868

|
Вышла новая книга "Семейство микроконтроллеров MSP430x2xx". Это руководство описывает архитектуру MSP430, описывает систему команд и поддерживаемые режимы адресации. Помимо этого в книге детально описываются различные периферийные модули: таймеры, порты ввода/вывода, модули АЦП и ЦАП, модули последовательных интерфейсов USI/USCI и прочие, а также аналоговые модули, такие как модуль операционного усилителя и модуль аналогового компаратора. Найти можно в книжных магазинах и интернете.
|
|
|
|
|
Aug 27 2010, 08:30
|
Участник

Группа: Участник
Сообщений: 16
Регистрация: 13-08-09
Из: Москва
Пользователь №: 51 868

|
К сожалению, книга бесплатно не распространяется, в Компэле ее тоже можно купить если нужна еще одна.
|
|
|
|
|
Aug 27 2010, 16:10
|
Местный
  
Группа: Свой
Сообщений: 277
Регистрация: 22-02-05
Из: Riga
Пользователь №: 2 825

|
Цитата(Maria1983 @ Aug 27 2010, 11:30)  К сожалению, книга бесплатно не распространяется, в Компэле ее тоже можно купить если нужна еще одна. А не подскажите какое издательство, и точное ли название в Вашем первом посте, а то до нас так пока и не добралась, надо попробовать заказать в книжном магазине.
|
|
|
|
|
Aug 28 2010, 15:02
|
Участник

Группа: Участник
Сообщений: 67
Регистрация: 1-12-07
Пользователь №: 32 868

|
Семейство микроконтроллеров MSP430x2xx
Объём: 544 стр. ISBN: 9785941202218 Формат: 70x100/16 Серия: Мировая электроника Дата выхода: 2010 г. Издательство: Додэка XXI
Настоящая книга посвящена однокристальным микроконтроллерам со сверхнизким потреблением семейства MSP430x2xx компании Texas Instruments. Данное руководство представляет собой перевод документа "MSP430x2xx Family User’s Guide", выпущенного компанией в 2008 году. В руководстве подробно рассмотрена архитектура ЦПУ MSP430 и MSP430x, описаны система команд и поддерживаемые режимы адресации. Помимо этого, в книге детально описываются различные периферийные модули, реализованные в микроконтроллерах семейства: таймеры, порты ввода/вывода, модули АЦП и ЦАП, модули последовательных интерфейсов USI/USCI и прочие, а также аналоговые модули, такие как модуль операционного усилителя и модуль аналогового компаратора. Это руководство безо всякого преувеличения можно считать настольной книгой инженера-разработчика, занимающегося проектированием устройств на микроконтроллерах семейства SP430x2xx. Кроме того, полнота и ясность изложения материала позволяет рекомендовать данную книгу студентам соответствующих специальностей и подготовленным радиолюбителям.
|
|
|
|
|
Aug 31 2010, 13:13
|
Участник

Группа: Участник
Сообщений: 16
Регистрация: 13-08-09
Из: Москва
Пользователь №: 51 868

|
Цитата(Буратино @ Aug 30 2010, 18:49)  Очень заинтересовала книга! Скажите, можно найти в электронном виде? Спасибо! В электронном виде есть только несколько первых глав. Могу выслать по email http://www.dodeca.ru/books/219/
|
|
|
|
|
Sep 1 2010, 05:00
|
Группа: Новичок
Сообщений: 1
Регистрация: 24-04-09
Пользователь №: 48 205

|
Для тех, кто только начинает знакомство с MSP430 для ускорения процесса освоения полезно использовать "MSP430 Microcontroller Basics" вместе с этой книжкой. http://www.amazon.com/MSP430-Microcontroll...s/dp/0750682760В книге полно примеров, причем как правило исходники предлагаются и на Си и на Ассемблере. Скачать можно тут: http://ifolder.ru/19111614
|
|
|
|
|
Sep 1 2010, 06:06
|

Беспросветный оптимист
     
Группа: Свой
Сообщений: 4 640
Регистрация: 26-12-07
Из: Н.Новгород
Пользователь №: 33 646

|
Цитата(MrYuran @ Aug 18 2010, 13:51)  Мы, конечно, в озоне уже заказали Сегодня наконец-то пришли книжки. Как и ожидалось, практически дословный перевод ТИ-шного Users Guide. Зато на русском и в бумаге. Что, собственно, и требовалось. Цитата(Michael121 @ Sep 1 2010, 09:00)  Качнул, глянул. Ну разве что как введение, один раз почитать. Практической пользы мало. Я бы покупать не стал, особенно за 50 баксов. А примеры - это стандартные аппликухи от ТИ
--------------------
Программирование делится на системное и бессистемное. ©Моё :) — а для кого-то БГ — это Bill Gilbert =)
|
|
|
|
|
Sep 6 2010, 09:44
|
Участник

Группа: Участник
Сообщений: 63
Регистрация: 17-09-09
Пользователь №: 52 434

|
Помнится в самом начале моей проф деятельности, мне было лень читать официальный Users Guide, и я работал с подобной книжкой. Но в один прекрасный момент, после дней 3-4х мучений в поисках почему же не работает железка, так, как мне надо, я посмотрел в оригинал, и заметил одну маленькую, но очень критическую неточность в переводе (давно было я уже не вспомню подробностей). С тех пор НИКОГДА не пользуюсь переводами, и никому не советую покупать такие книги. Во-первых дорого, во-вторых с ошибками.
60% навыков современного эмбеддера составлет английский язык. Если вы не знаете его на уровне, достаточном для чтения доккументации со словарем - грош вам цена.
|
|
|
|
|
Sep 6 2010, 11:22
|

Беспросветный оптимист
     
Группа: Свой
Сообщений: 4 640
Регистрация: 26-12-07
Из: Н.Новгород
Пользователь №: 33 646

|
Цитата(Ko4egap @ Sep 6 2010, 13:44)  в один прекрасный момент, после дней 3-4х мучений в поисках почему же не работает железка, так, как мне надо, я посмотрел в оригинал, и заметил одну маленькую, но очень критическую неточность в переводе Я так накололся с DMA в msp430f169 - хотел один канал на UART повесить. И круто обломался, когда дошло до железа  Но дело оказалось не в переводе, а в первоисточнике перевода - slau049d На том же gaw.ru всё корректно
--------------------
Программирование делится на системное и бессистемное. ©Моё :) — а для кого-то БГ — это Bill Gilbert =)
|
|
|
|
|
Sep 6 2010, 13:09
|
Участник

Группа: Участник
Сообщений: 63
Регистрация: 17-09-09
Пользователь №: 52 434

|
Цитата(tyro @ Sep 6 2010, 16:09)  Я бы сказал по другому: Цена современному эмбеддеру, 60% навыков которого составляет знание английского языка, как разработчику, стремится к нулю. Ростут проффессиональные навыки - должны и рости навыки английского языка (я не беру в рассмотрении случаи когда инженер свободно говорит на языке). Чем выше квалификация, тем сложнее приходиться читать статьи. Нет английского -нет развития. С этим процентом я может быть и погорячился, но это что-то вроде точки входа. С опытом, конечно, это соотношение уменьшается, что больше связано с достижением некоторого уровня в языке, когда читается легко и без проблемм. Грубый пример: специалист вроде бы и хороший, а английским владеет на уровне "Ландон из зе кэпитол оф Грейт Британ", и переменные обзывает с ошибками, или транслитом.
|
|
|
|
|
Sep 8 2010, 05:53
|
Местный
  
Группа: Участник
Сообщений: 338
Регистрация: 1-02-06
Из: Королев, М.О.
Пользователь №: 13 846

|
Цитата(Буратино @ Sep 6 2010, 21:12)  Скажите пожалуйста, где взять на русском языке эту книгу? Что вообще есть на русском для MSP? Спасибо! А что, купить религия не позволяет? Только не обижайтесь, просто попытайтесь понять - рынок подобной литературы очень узок, в отличие от той же беллетристики, и если те, кому нужны такие книги, будут их "доставать" из Тырнета, то какой смысл издательству вкладываться в их издание - прибыли то не будет?
--------------------
-Да как так-то?/-Да как-то так/-Ну так-то да
|
|
|
|
|
Sep 8 2010, 07:47
|
Местный
  
Группа: Участник
Сообщений: 338
Регистрация: 1-02-06
Из: Королев, М.О.
Пользователь №: 13 846

|
Цитата(MrYuran @ Sep 8 2010, 10:04)  Ну например, две книги по 1хх нам местный филиал компэла бесплатно подарил, как бонус к ящику мсп-шек  Хозяин-барин: захотел - подарил, захотел - продал  (с теми книгами немного другая ситуация с точки зрения бизнеса) Цитата(MrYuran @ Sep 8 2010, 10:04)  Текущая книга появится в тырнете через несколько лет... Вот что значит "беспросветный оптимист". По опыту могу сказать, что подобные книги появляются в интернете через 4-6 мес посел выхода в печать PS. Вообще, эта тема очень интересная, но во избежание оффтопа я не буду ее продолжать. Может вернусь к ней, когда откроют раздел "Общение" на форуме
--------------------
-Да как так-то?/-Да как-то так/-Ну так-то да
|
|
|
|
|
Sep 9 2010, 15:23
|

Профессионал
    
Группа: Свой
Сообщений: 1 433
Регистрация: 27-10-08
Из: Украина, Киев
Пользователь №: 41 215

|
Цитата(MrYuran @ Sep 9 2010, 18:52)  Тогда тем более, читать оригинал! Если по вашему три любовницы и столик в ресторане это пустяки, то уверяю - тещу мою вы недооценили.. Спасибо за советы, давайте не будем накачивать ситуацию воздухом ,так как могут санкциями обложить, а я имею планы в ближайшем будущем проситься в "свои" на форуме
--------------------
Брак - это такой вид отношений, в которых один всегда прав, - а другой - муж.
|
|
|
|
|
Sep 9 2010, 16:09
|

Гуру
     
Группа: Модератор FTP
Сообщений: 4 479
Регистрация: 20-02-08
Из: Москва
Пользователь №: 35 237

|
Граждане, кончайте флудить!  Не надо смешивать вопросы переводной технической литературы со знанием иностранного языка. Никто не собирается отрицать необходимость знания английского языка, тем не менее, спрос на переводную литературу от этого остается. И я бы на вашем месте только радовалась выходу любой технической книги на русском языке, вместо того, чтобы кичиться своим знанием английского. Давайте не сбрасывать со счетов, что очень многие технические термины представляют собой жаргон, точный смысл которого не передают даже технические словари. Поэтому изучать электронику по даташитам далеко не лучшая рекомендация  . Впрочем, не только переводная литература тут в помощь, но и русско-язычные форумы, вроде этого. Тут тоже можно очень легко нахвататься терминологии, после чего специфические даташиты читаются уже без труда. И в тоже время я однажды видела даташит, переведенный по (оплаченой) просьбе какой-то компании профессиональным переводчиком с английского... Это отпад! Так что тут все-таки не только знание английского важно, сколько необходимость "въехать" в тот предметный мир, о котором идет речь. И в этом деле переводные материалы способны сослужить хорошую службу. Так что книги Павла Редькина будут пользоваться спросом  . А если такую книжицу на русском все-таки достанете, то свисните мне в раздел "Новости FTP". Я там такие книги коллекционирую.
|
|
|
|
|
Sep 10 2010, 07:56
|

Профессионал
    
Группа: Свой
Сообщений: 1 433
Регистрация: 27-10-08
Из: Украина, Киев
Пользователь №: 41 215

|
Цитата(Shread @ Sep 10 2010, 08:59)  там быстрее по ключевым словам поиск)))))) +1 Если у кого-то есть эта книга, то можно переслать ее мне на день- два, я отсканирую и сделаю хороший pdf. Книгу верну. Украина.
--------------------
Брак - это такой вид отношений, в которых один всегда прав, - а другой - муж.
|
|
|
|
|
Sep 10 2010, 10:33
|

Профессионал
    
Группа: Свой
Сообщений: 1 433
Регистрация: 27-10-08
Из: Украина, Киев
Пользователь №: 41 215

|
Цитата(Vladimir_T @ Sep 10 2010, 13:50)  Слушайте, такого чудовищного неуважения к автору и издательству нельзя себе позволять! Вы-то хоть немного уважайте чужой труд. Нельзя, понимаете, нельзя так!!! Корректнее нужно себя вести. Мне не нравится Ваш тон. У Вас есть возможность купить книгу - покупайте, а я получу эту книгу бесплатно в эл. формате. И немедленно прекращайте учить меня жить, посмотрите по сторонам до чего вы всех нас доучили.
--------------------
Брак - это такой вид отношений, в которых один всегда прав, - а другой - муж.
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
|
|
|