Цитата(CodeWarrior1241 @ Jun 4 2007, 16:31)

В этом случае, диод защищяет стабилизатор от reverse voltage от конденсаторов на выходе, и защищяет от reverse biasing из за load выхода если вход стабилизатора (power supply) случайно соиденяется с массой (ground).
Обьясните, зачем использовать в русском тексте английские выражения там, где это не принципиально?
Получается очень тяжелый слог. Я знаю про что идет речь, и то с трудом в них врубаюсь, а ведь это раздел для начинающих. Можноже было написать "...защищает стабилизатор от пробоя обратным напряжением, возникающим в случае..."
Извините, никого не хотел обидеть.