реклама на сайте
подробности

 
 
> Помогите с переводом термина
KuzmaPrytkov
сообщение Jul 10 2007, 06:02
Сообщение #1


Частый гость
**

Группа: Свой
Сообщений: 124
Регистрация: 30-05-05
Из: Украина
Пользователь №: 5 545



Нужно перевести термин reference impedance.
У меня есть вариант "характеристическое сопротивление", но возникают сомнения.
Область применения термина -описание S-параметров


--------------------
Закон Лоуэри
Заело деталь - надави на нее. Если она сломалась - ничего: все равно ее надо было заменять.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
KuzmaPrytkov
сообщение Jul 10 2007, 13:59
Сообщение #2


Частый гость
**

Группа: Свой
Сообщений: 124
Регистрация: 30-05-05
Из: Украина
Пользователь №: 5 545



Привожу термин в контексте

"One final note: The reference impedance $\underline{Z}_0$ can be
arbitrary chosen. It normally is real, and there is no urgent
reason to use a complex one."


--------------------
Закон Лоуэри
Заело деталь - надави на нее. Если она сломалась - ничего: все равно ее надо было заменять.
Go to the top of the page
 
+Quote Post



Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 


RSS Текстовая версия Сейчас: 24th July 2025 - 11:50
Рейтинг@Mail.ru


Страница сгенерированна за 0.0134 секунд с 7
ELECTRONIX ©2004-2016