реклама на сайте
подробности

 
 
> Локализация Altium Designer v.6.8, Оставьте Ваше мнение
Локализация Altium Designer v.6.8
Какое впечатление произвела на меня поддержка русского языка?
Отличный перевод, работать стало удобнее. [ 3 ] ** [10.00%]
Перевод нормальный, но комфортность работы не изменилась (или стала хуже) [ 7 ] ** [23.33%]
Перевод корявый, но работать все-равно стало удобнее. [ 6 ] ** [20.00%]
Переведено отвратительно, вернул обратно языковые настройки "по умолчанию". [ 13 ] ** [43.33%]
Вообще ничего не понятно, что за слова и чего они обозначают. [ 1 ] ** [3.33%]
Что меня больше всего напрягает?
Ничего не напрягает, все ОК! [ 6 ] ** [20.00%]
Непереведённые пункты меню и диалогов. [ 3 ] ** [10.00%]
Латинская буковка в скобочках в конце фразы, обозначающая "горячую клавишу" [ 0 ] ** [0.00%]
Обрезание строки в меню и диалогах (не поместилось слово целиком) [ 8 ] ** [26.67%]
Использование жаргонных слов вроде "фрэйм", "сваппирование", "автодюйм", "автометр" и т.д. [ 0 ] ** [0.00%]
Грамматические и орфографические ошибки [ 1 ] ** [3.33%]
Напрягает всё выше перечисленное [ 12 ] ** [40.00%]
Что бы я хотел в первую очередь увидеть дополнительно в следующем обновлении?
Все нормально, ничего больше не надо. [ 1 ] ** [3.33%]
Включить комплект документации (help) на русском в комплект поставки. [ 19 ] ** [63.33%]
Сначала исправить все недоразумения в тексте перевода, потом уже что-нибудь дополнительно. [ 9 ] ** [30.00%]
Убрать поддержку русского языка из пакета вообще. [ 1 ] ** [3.33%]
Всего голосов: 30
  
Vokchap
сообщение Nov 20 2007, 16:39
Сообщение #1


Профессионал
*****

Группа: Админы
Сообщений: 1 884
Регистрация: 15-07-06
Из: Новосибирск, Россия
Пользователь №: 18 835



Цель опроса - узнать мнение разработчиков о первой версии локализации, официально появившейся в Altium Designer 6.8. Возможно, что мнение большинства повлияет на качество последующих ревизий. Предполагается, что выражающему своё мнение нужна поддержка русского языка в продукте, иначе голосовать смысла нет.

Для активации поставить галку по адресу: Preferences -> System -> General -> Localization -> Use Localized Resources

Мой голос по вопросам 1, 2, 3 - пункты 4, 7, 3 соответственно.

Спасибо за внимание.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
Владимир
сообщение Nov 27 2007, 14:45
Сообщение #2


Гуру
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 11 653
Регистрация: 25-03-05
Из: Минск
Пользователь №: 3 671



Цитата
Итоговый вариант локализации должен появиться в этом году!

Нас ждет в этом году еще один Update?. Типа версии 6.9.
Если так нет смысла вообще смотреть 6.8.
Разве что время терять на самообразование. До нового годы месяц остался, а до Рождества и того меньше.
Не любят там (да и здесь тоже) на Рождество работать
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alexey Sabunin
сообщение Nov 27 2007, 15:30
Сообщение #3


Эксперт
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 1 385
Регистрация: 18-07-06
Из: Сан Диего
Пользователь №: 18 895



Цитата(Владимир @ Nov 27 2007, 17:45) *
Нас ждет в этом году еще один Update?. Типа версии 6.9.
Если так нет смысла вообще смотреть 6.8.
Разве что время терять на самообразование. До нового годы месяц остался, а до Рождества и того меньше.
Не любят там (да и здесь тоже) на Рождество работать


русификация на данном этапе будет отдельным файлом! 6.9 - пока не планируется!


--------------------
Видеоуроки по Altium Designer
Чем хуже ваша логика, тем интереснее последствия, к которым она может привести...
Рассел Бертран
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gennaj
сообщение Nov 29 2007, 07:49
Сообщение #4


Местный
***

Группа: Свой
Сообщений: 328
Регистрация: 15-08-06
Из: Севастополь
Пользователь №: 19 562



Цитата(Алексей Сабунин @ Nov 27 2007, 17:30) *
русификация на данном этапе будет отдельным файлом! 6.9 - пока не планируется!

Поправьте меня, если я ошибаюсь.
Если русификация будет отдельным файлом, а не патчем, значит, вносить изменения в исполняемые модули никто не будет. Следовательно, данная русификация не предусматривает динамическое изменение размеров полей под русские надписи.
Таким образом, новая русификация коснется только файлов, расположенных в папке Altium Designer 6\System\Resourses\1049. Именно эта папка появляется в релизе 6.8 и именно в ней находятся файлы с русским языком.
Для всех любителей поизвращаться самим сообщаю, что простое добавление этой папки в соответствующий каталог версии 6.7 приводит к русификации этой версии smile.gif
А путем несложного редактирования (например, в Far), можно получить примерно то, что изображено на рисунке smile.gif
Эскизы прикрепленных изображений
Прикрепленное изображение
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Alexey Sabunin
сообщение Nov 29 2007, 20:03
Сообщение #5


Эксперт
*****

Группа: Модераторы
Сообщений: 1 385
Регистрация: 18-07-06
Из: Сан Диего
Пользователь №: 18 895



Цитата(Gennaj @ Nov 29 2007, 10:49) *
Поправьте меня, если я ошибаюсь.
Если русификация будет отдельным файлом, а не патчем, значит, вносить изменения в исполняемые модули никто не будет.


на данном этапе русификация будет отдельным патчем, что будет исправлено в следующей версии!

Цитата(Vokchap @ 27 2007, 15:13)
Интересно, что значит "для того, чтобы можно было более удачно отладить рабочую версию локализации!". Т.е. включили черновой вариант, чтобы потом собирать отовсюду отзывы и исправлять?


не стал цитировать другие сообщения...они безусловно очень ценны! Попробуйте кстати написать книгу - это очень просто!!!


--------------------
Видеоуроки по Altium Designer
Чем хуже ваша логика, тем интереснее последствия, к которым она может привести...
Рассел Бертран
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Vokchap
сообщение Nov 30 2007, 14:00
Сообщение #6


Профессионал
*****

Группа: Админы
Сообщений: 1 884
Регистрация: 15-07-06
Из: Новосибирск, Россия
Пользователь №: 18 835



Цитата(Алексей Сабунин @ Nov 29 2007, 23:03) *
Попробуйте кстати написать книгу - это очень просто!!!

Спасибо за совет и оптимизм, но пока это не входит в планы. smile.gif

Конкретно по делу:

Всякого рода опечатки, ошибки, обрезы, пропуски и жаргон - всё это "детская болезнь", которая со временем пройдёт. Сложнее эстетическая сторона вопроса. Взгляните, к примеру, на картинку, которую привёл Gennaj, там типичная ситуация. Надписи на кнопках в разделах Parameters и Models выглядят буквально "вбитыми", отсутствие малого промежутка между краем кнопки (левым и правым) и первой и последней буквой в строке придают самой кнопке нелепый вид, как следствие, и всему диалоговому окну. Сокращения по тексту в строках "Поз.обозн.", "Идентиф.", "Фикс.", "Показ." смотрятся столь-же нелепо, сказывается нехватка места. По этим причинам отсутствует наглядность содержимого диалога и ясность восприятия информации, а это очень важно начинающим пользователям. Такая картина наблюдается в абсолютном большинстве окон, эстетически всё это неверно и нужно этого избегать. Отсюда становится очевидно, что без тесного контакта локализатора с дизайнерами КАЧЕСТВЕННУЮ русификацию выполнить невозможно. Работайте с дизайнерами и рекомендуйте минимальное кол-во знакомест под Великий Русский. Локализация с наличием указанных недостатков наверняка произведёт нежелаемый эффект на вменяемого пользователя, тем более русскоязычного. Если учитывать, что сам Altium чуть ли не основное внимание уделяет комфорту работы пользователя, то локализация в текущем стиле - это удар серпом по известному анатомическому месту разработчика. И совсем не в плане получения прибыли от российского приобретателя. Извиняюсь, если слишком строго сужу и лезу не в своё дело, но с моей колокольни всё выглядит именно так. Всё-таки уровень интерфейса продукта и уровень локализации должны быть сопоставимы, иначе второе портит первое. Надо уметь правильно работать с разработчиками, доводить до сведения все конфузы с переводом. Тогда и результат будет достойным.

P.S.
Судя по опросу, в меню никого не смущает буква в скобках в конце строки. ИМХО выглядит непристойно, мозолит глаза и занимает место. Почему нельзя сделать "горячей" одну из русских букв в конкретной строке и подчеркнуть её, как это обычно и делается в таких случаях?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Владимир
сообщение Nov 30 2007, 14:24
Сообщение #7


Гуру
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 11 653
Регистрация: 25-03-05
Из: Минск
Пользователь №: 3 671



Цитата(Vokchap @ Nov 30 2007, 16:00) *
Спасибо за совет и оптимизм, но пока это не входит в планы. smile.gif

Конкретно по делу:

Всякого рода опечатки, ошибки, обрезы, пропуски и жаргон - всё это "детская болезнь", которая со временем пройдёт. Сложнее эстетическая сторона вопроса. Взгляните, к примеру, на картинку, которую привёл Gennaj, там типичная ситуация. Надписи на кнопках в разделах Parameters и Models выглядят буквально "вбитыми", отсутствие малого промежутка между краем кнопки (левым и правым) и первой и последней буквой в строке придают самой кнопке нелепый вид, как следствие, и всему диалоговому окну. Сокращения по тексту в строках "Поз.обозн.", "Идентиф.", "Фикс.", "Показ." смотрятся столь-же нелепо, сказывается нехватка места. По этой причине отсутствует наглядность содержимого диалога и ясность восприятия информации. Такая картина наблюдается в абсолютном большинстве окон, эстетически всё это неверно и нужно этого избегать. Отсюда становится очевидно, что без тесного контакта локализатора с дизайнерами КАЧЕСТВЕННУЮ русификацию выполнить невозможно. Работайте с дизайнерами и рекомендуйте минимальное кол-во знакомест под Великий Русский. Локализация с наличием указанных недостатков наверняка произведёт нежелаемый эффект на вменяемого пользователя, тем более русскоязычного. Если учитывать, что сам Altium чуть ли не основное внимание уделяет комфорту работы пользователя, то локализация в текущем стиле - это удар серпом по известному анатомическому месту разработчика. И совсем не в плане получения прибыли от российского приобретателя. Извиняюсь, если слишком строго сужу, но с моей колокольни всё выглядит именно так. Всё-таки уровень интерфейса продукта и уровень локализации должны быть сопоставимы, иначе второе портит первое. Надо уметь правильно работать с разработчиками, доводить до сведения все конфузы с переводом. Тогда и результат будет достойным.

P.S.
Судя по опросу, в меню никого не смущает буква в скобках в конце строки. ИМХО выглядит непристойно, мозолит глаза и занимает место. Почему нельзя сделать "горячей" одну из русских букв в конкретной строке и подчеркнуть её, как это обычно и делается в таких случаях?

+1.

+ свои 5 копеек.
Нужно вообще уходить максимально от надписей.
Например в приведенных надписях (сори приведу их на онглицком, мне так понятней) вместо текста нужно вставить кортинки-кнопки
Visible- как знак отображения (глаз их фотошопа)
Locked- как кнопку из нового офиса
и т.п.

Надеюсь предложат и иные варианты.
И компактрно, и понятно вне хзависимости от языка.
А уж неочевидные названия- там трудно сказать
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- Vokchap   Локализация Altium Designer v.6.8   Nov 20 2007, 16:39
- - Владимир   Дареному коню в зубы не глядят. Не нравится - не п...   Nov 24 2007, 12:58
|- - Vokchap   Владимир Ты не верно понял цели опроса, она в пер...   Nov 24 2007, 15:35
- - Алексей Сабунин   Цитата(Vokchap @ Nov 20 2007, 19:39) Цель...   Nov 27 2007, 12:13
|- - dxp   Цитата(Владимир @ Nov 30 2007, 20:24) + с...   Nov 30 2007, 15:09
|- - Vokchap   Цитата(Владимир @ Nov 30 2007, 17:24) Нуж...   Nov 30 2007, 17:19
- - Vokchap   Цитата(Алексей Сабунин @ Nov 27 2007, 15...   Nov 27 2007, 16:49
- - Владимир   ЦитатаА путем несложного редактирования (например,...   Nov 29 2007, 20:13
|- - Gennaj   Цитата(Владимир @ Nov 29 2007, 22:13) +1 ...   Dec 3 2007, 12:19
|- - Алексей Сабунин   Цитата(Gennaj @ Dec 3 2007, 15:19) Если ж...   Dec 3 2007, 16:26
|- - Gennaj   Цитата(Алексей Сабунин @ Dec 3 2007, 18:2...   Dec 4 2007, 07:29
|- - Алексей Сабунин   Цитата(Gennaj @ Dec 4 2007, 10:29) Скажит...   Dec 15 2007, 13:18
|- - Archivarius   Цитата(Алексей Сабунин @ Dec 15 2007, 16...   Jan 7 2008, 21:09
|- - Gennaj   Цитата(Archivarius @ Jan 7 2008, 23:09) П...   Jan 8 2008, 06:45
|- - Archivarius   Цитата(Gennaj @ Jan 8 2008, 09:45) Это об...   Jan 8 2008, 18:54
|- - Gennaj   Цитата(Archivarius @ Jan 8 2008, 20:54) Х...   Jan 9 2008, 09:08
|- - Archivarius   Цитата(Gennaj @ Jan 9 2008, 12:08) А по-п...   Jan 9 2008, 20:41
- - Владимир   Цитатаdxp 15 минут назад ЦитатаТолько надо не забы...   Nov 30 2007, 15:28
- - Владимир   ЦитатаVokchap ЦитатаПредставляю себе окно свойств ...   Dec 1 2007, 09:05
- - Vokchap   Цитата(Владимир @ Dec 1 2007, 12:05) прив...   Dec 1 2007, 15:41
- - Vokchap   Уже НГ на носу, а про 6.9 с исправлениями не видно...   Dec 29 2007, 22:35
|- - Алексей Сабунин   Цитата(Vokchap @ Dec 30 2007, 01:35) Уже ...   Jan 4 2008, 21:11
|- - Владимир   Цитата(Алексей Сабунин @ Jan 4 2008, 23:1...   Feb 6 2008, 12:55
- - Владимир   Цитатапохоже на то...слишком рано разработчики нач...   Jan 5 2008, 07:55
- - Newron   Цитата(Vokchap @ Nov 20 2007, 20:39) Цель...   Feb 10 2008, 20:28
- - Vokchap   Цитата(Newron @ Feb 10 2008, 23:28) Я бы,...   Feb 11 2008, 10:57


Closed TopicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 


RSS Текстовая версия Сейчас: 22nd July 2025 - 17:27
Рейтинг@Mail.ru


Страница сгенерированна за 0.01482 секунд с 7
ELECTRONIX ©2004-2016