реклама на сайте
подробности

 
 
> Новый проект, по переводу документации eCos
ecos-rtos_in_ua
сообщение Mar 15 2008, 18:35
Сообщение #1


Местный
***

Группа: Свой
Сообщений: 209
Регистрация: 15-03-08
Из: Украина, Винница
Пользователь №: 35 931



Начал работу новый проект по переводу документации eCos на русский язык.
Адресс сайта eCos по-русски. Перевод документации.

Конструктивная критика и помощь в переводе приветствуеться.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
CodeWarrior1241
сообщение Mar 19 2008, 19:04
Сообщение #2


Местный
***

Группа: Свой
Сообщений: 496
Регистрация: 14-03-07
Из: In The District
Пользователь №: 26 165



Могу помочь с переводом в некоторой степени, особенно если укажут конкретно с чего начать в первую очередь. Только русский у меня несколько кривоват, и я не все русскоязычные термины смогу адекватно перевести... Возможно, то что я переведу надо будет "массажировать", но английский для этого не будет особенно нужен. Короче, пишите если чё надумаете.


--------------------
In Mozilla, you keep tabs on your browser. In the USSR, your browser keeps tabs on you.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ecos-rtos_in_ua
сообщение Mar 20 2008, 05:43
Сообщение #3


Местный
***

Группа: Свой
Сообщений: 209
Регистрация: 15-03-08
Из: Украина, Винница
Пользователь №: 35 931



Цитата(CodeWarrior1241 @ Mar 19 2008, 23:04) *
Могу помочь с переводом в некоторой степени, особенно если укажут конкретно с чего начать в первую очередь. Только русский у меня несколько кривоват, и я не все русскоязычные термины смогу адекватно перевести... Возможно, то что я переведу надо будет "массажировать", но английский для этого не будет особенно нужен. Короче, пишите если чё надумаете.

Я думаю, можете начинать перевод с http://ecos.sourceware.org/docs-latest/use...ation-tool.html. Для перевода я использую OmegaT - программу основанную на базе знаний переводов. У меня на сайте есть база знаний, состоянием на сегодняшний день (http://ecos-rtos.in.ua/?module=filesdb&id=1&fid=1&get=1). Если надо могу выслать проект для OmegaT (версия программы 1.7.3)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
CodeWarrior1241
сообщение Mar 20 2008, 17:44
Сообщение #4


Местный
***

Группа: Свой
Сообщений: 496
Регистрация: 14-03-07
Из: In The District
Пользователь №: 26 165



Цитата(ecos-rtos_in_ua @ Mar 20 2008, 01:43) *
Я думаю, можете начинать перевод с http://ecos.sourceware.org/docs-latest/use...ation-tool.html. Для перевода я использую OmegaT - программу основанную на базе знаний переводов. У меня на сайте есть база знаний, состоянием на сегодняшний день (http://ecos-rtos.in.ua/?module=filesdb&id=1&fid=1&get=1). Если надо могу выслать проект для OmegaT (версия программы 1.7.3)
Мммм.. Я бы предпочитал не пользоватся автопереводчиком. Давайте я попробую перевести "на глазок". Если после меня много надо будет поправлять, я прекращю участие, и больше не буду отнимать время.


--------------------
In Mozilla, you keep tabs on your browser. In the USSR, your browser keeps tabs on you.
Go to the top of the page
 
+Quote Post



Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 


RSS Текстовая версия Сейчас: 31st July 2025 - 11:46
Рейтинг@Mail.ru


Страница сгенерированна за 0.01382 секунд с 7
ELECTRONIX ©2004-2016