реклама на сайте
подробности

 
 
> Перевод документации STM32F1xx
ang54
сообщение Sep 1 2011, 06:18
Сообщение #1


Участник
*

Группа: Участник
Сообщений: 15
Регистрация: 11-08-10
Из: Великий Новгород
Пользователь №: 58 862



Вниманию новичков в изучении МК семейства STM32F10xxx.

Я и сам нахожусь в процессе изучения ARM контролеров, а точнее stm32f107.
Есть напряг с английским, перевожу неплохо, но очень медленно, поэтому документирую сей процесс, чтобы в дальнейшем было полегче.
За лето кое чего попереводил:
- Частичный перевод файла "STM32F10xxx Cortex-M3 programming manual.PDF" (кроме описания инструкций)
- Частичный перевод файла "STM32F105_107_Reference manual.pdf" (10 разделов из 30)
- Полный перевод файла "Errata_stm32f107.pdf"

Если кому интересно, архив лежит здесь.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
ang54
сообщение Sep 26 2011, 05:09
Сообщение #2


Участник
*

Группа: Участник
Сообщений: 15
Регистрация: 11-08-10
Из: Великий Новгород
Пользователь №: 58 862



To ukpyr

Из двух зол, как известно, выбирают меньшее.
В первую очередь, я сам пользуюсь своим переводом. К билингве, особенно с цветовым выделением, быстро привыкаешь.
А когда "чистый" русский, часто бывают ситуации, когда начинаешь сомневаться, сам дурак, или переводчик налажал. Приходится искать оригинал, в нем соответствующее место, и выяснять, кто есть Who.

Чтобы убрать текст оригинала, нужна уверенность, что все Good. Сам я не могу дать такой гарантии. Желательно получить отмашку от какого-нибудь Гуру. Однако, уже сейчас почти 400 стр. (а я надеюсь перевести еще несколько разделов RM), это только прочитать и сравнить, уже не менее 12 часов. А еще нужна конструктивная критика. Кто же добровольно взвалит на себя такой труд? Так что, пока, поживем с таким вариантом.


To Brain13

Ссылка не должна открываться. Это ZIP архив. (http://www.avtomaster.net/downloads/STM_DOC_RU.pdf.zip). В любом браузере должно появиться окно с выбором вариантов, где надо указать "Сохранить файл".

А вот этой фразы:
>> А можно как-нибудь помочь с переводом?
я не понял. Если это "тонкий намек" на возможность поработать бесплатным переводчиком, то увольте.
Я перевожу только для себя (и то начальство смотрит косо), и если это пригодилось кому-то еще, значит повезло.
А для переводов на заказ есть профессионалы, это их хлеб.


Цитата(ang54 @ Sep 26 2011, 08:56) *
To ukpyr

Из двух зол, как известно, выбирают меньшее.
В первую очередь, я сам пользуюсь своим переводом. К билингве, особенно с цветовым выделением, быстро привыкаешь.
А когда "чистый" русский, часто бывают ситуации, когда начинаешь сомневаться, сам дурак, или переводчик налажал. Приходится искать оригинал, в нем соответствующее место, и выяснять, кто есть Who.

Чтобы убрать текст оригинала, нужна уверенность, что все Good. Сам я не могу дать такой гарантии. Желательно получить отмашку от какого-нибудь Гуру. Однако, уже сейчас почти 400 стр. (а я надеюсь перевести еще несколько разделов RM), это только прочитать и сравнить, уже не менее 12 часов. А еще нужна конструктивная критика. Кто же добровольно взвалит на себя такой труд? Так что, пока, поживем с таким вариантом.

Кстати, ваша ссылка, это один из вариантов оформления документа
"Ознакомительное руководство по ARM-микроконтроллерам Cortex-M3",
который упоминается в подразделе "Что стоит в первую очередь почитать об ARM/STM32"


To Brain13

Ссылка не должна открываться. Это ZIP архив. (http://www.avtomaster.net/downloads/STM_DOC_RU.pdf.zip). В любом браузере должно появиться окно с выбором вариантов, где надо указать "Сохранить файл".

А вот этой фразы:
>> А можно как-нибудь помочь с переводом?
я не понял. Если это "тонкий намек" на возможность поработать бесплатным переводчиком, то увольте.
Я перевожу только для себя (и то начальство смотрит косо), и если это пригодилось кому-то еще, значит повезло.
А для переводов на заказ есть профессионалы, это их хлеб.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Brain13
сообщение Sep 26 2011, 05:13
Сообщение #3


Участник
*

Группа: Участник
Сообщений: 65
Регистрация: 28-08-09
Пользователь №: 52 078



Цитата(ang54 @ Sep 26 2011, 08:56) *
To Brain13

Ссылка не должна открываться. Это ZIP архив. (http://www.avtomaster.net/downloads/STM_DOC_RU.pdf.zip). В любом браузере должно появиться окно с выбором вариантов, где надо указать "Сохранить файл".

То, что это архив я понял еще до того, как кликнул на нее(как же я догадался?). Не открывался, всмысле, не было возможности загрузить. Сейчас все нормально.

Цитата
А вот этой фразы:
>> А можно как-нибудь помочь с переводом?
я не понял. Если это "тонкий намек" на возможность поработать бесплатным переводчиком, то увольте.
Я перевожу только для себя (и то начальство смотрит косо), и если это пригодилось кому-то еще, значит повезло.
А для переводов на заказ есть профессионалы, это их хлеб.

А вот тут и я не понял. Я предложил Вам помощь в переводе(бесплатную).
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме
- ang54   Перевод документации STM32F1xx   Sep 1 2011, 06:18
- - Xenia   Цитата(ang54 @ Sep 1 2011, 10:18) Если ко...   Sep 1 2011, 10:22
- - ang54   To Xenia Я пока ни разу не пробовал оформлять док...   Sep 1 2011, 11:15
- - ang54   По желанию трудящихся слепил PDF файл. И даже пане...   Sep 6 2011, 10:40
|- - Xenia   Цитата(ang54 @ Sep 6 2011, 14:40) По жела...   Sep 6 2011, 11:41
- - Котелок   ang54, спасибо!   Sep 10 2011, 16:14
- - Буратино   ang54, спасибо!   Sep 21 2011, 06:38
- - ukpyr   в тему: перевод insider's guide: ang54 совмещ...   Sep 21 2011, 07:17
- - Brain13   Здравствуйте. У меня Ваши ссылки не открываются. ...   Sep 22 2011, 05:15
- - ang54   To Brain13 А вот помощь принимается в любом виде....   Sep 26 2011, 11:42
- - add   Неплохо бы было закрепить эту и подобные темы в ...   Dec 1 2011, 07:49
- - am1808   Цитата(ang54 @ Sep 1 2011, 09:18) За лето...   Dec 1 2011, 08:52
- - ang54   Привет всем, кто заинтересовался моим переводом...   Dec 26 2011, 05:32
|- - Allregia   Цитата(ang54 @ Dec 26 2011, 07:32) 2. Я о...   Dec 30 2011, 16:00
|- - _Стас_   Цитата(Allregia @ Dec 30 2011, 20:00) А у...   Dec 31 2011, 06:21
- - vvkka   вобще за такую работу можно и денюжку брать, ибо п...   Dec 26 2011, 17:41
- - RicLab   Подскажите адрес этого самой ftp бибилиотеки. На с...   Dec 27 2011, 04:02
- - KARLSON   КРУТЬ!!! Может сделаете вкладку отбл...   Dec 27 2011, 04:21
- - ang54   To RicLab Это "стандартный" FTP обменни...   Dec 27 2011, 05:43
- - RicLab   подскажите ссылки на другую документацию.   Dec 27 2011, 09:50
- - ang54   To RicLab Не совсем понимаю вопрос. Если речь о ...   Dec 27 2011, 10:02
|- - Maverick   Цитата(ang54 @ Dec 27 2011, 12:02)   Feb 3 2012, 22:55
- - RicLab   извиняюсь за не совсем ясный вопрос. выше упомин...   Dec 27 2011, 10:27
- - ang54   To RicLab Скорее всего, Вы имеете в виду местный ...   Dec 27 2011, 10:34
- - RicLab   Понятно   Dec 27 2011, 11:11
- - Allregia   Да нет, никто ничего не спрашивает. Аааа, блин, я...   Dec 31 2011, 09:27
- - aT-DeviLru   На сайте Миландра (http://milandr.ru/index.php?pag...   Jan 12 2012, 22:45
|- - sparcmaster   Цитата(aT-DeviLru @ Jan 13 2012, 02...   Jan 13 2012, 04:38
- - smk   Спасибо! Пользовался, очень удобно.   Apr 18 2012, 13:09
|- - stm32f4   Цитата(smk @ Apr 18 2012, 17:09) Спасибо...   Aug 11 2012, 21:33
|- - Alexashka   Цитата(stm32f4 @ Aug 12 2012, 01:33) Наро...   Aug 11 2012, 23:15
|- - stm32f4   Цитата(Alexashka @ Aug 12 2012, 03:15) Но...   Aug 12 2012, 07:32
- - gappi   Здравствуйте, участники форума) С недавних пор изу...   Feb 6 2015, 14:34
- - SSerge   На gaw.ru загляните.   Feb 6 2015, 16:50
- - KARLSON   вот   Feb 11 2015, 06:11
- - gappi   Спасибо SSerge, KARLSON огромное)) Очень полезная ...   Feb 18 2015, 18:04


Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 


RSS Текстовая версия Сейчас: 30th July 2025 - 06:42
Рейтинг@Mail.ru


Страница сгенерированна за 0.0141 секунд с 7
ELECTRONIX ©2004-2016