реклама на сайте
подробности

 
 
2 страниц V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
> Как по русски правильно называется "Baseband signal"?
AEG
сообщение Aug 4 2015, 14:04
Сообщение #1





Группа: Участник
Сообщений: 11
Регистрация: 14-04-15
Пользователь №: 86 230



Как по русски правильно называется "Baseband signal" (речь про модуляцию)?

Низкочастотный сигнал?
Модулирующий сигнал?
Низкочастотный эквивалент?

А так же "Baseband model".
Go to the top of the page
 
+Quote Post
zltigo
сообщение Aug 4 2015, 14:11
Сообщение #2


Гуру
******

Группа: Свой
Сообщений: 13 372
Регистрация: 27-11-04
Из: Riga, Latvia
Пользователь №: 1 244



QUOTE (AEG @ Aug 4 2015, 17:04) *
Как по русски правильно называется "Baseband signal" (речь про модуляцию)?

В этом контексте - модулирующий. Смыслово - тот сигнал, котрый до любых преобразований.
QUOTE
А так же "Baseband model".

А для этого больше контекст нужен.


--------------------
Feci, quod potui, faciant meliora potentes
Go to the top of the page
 
+Quote Post
AEG
сообщение Aug 4 2015, 14:17
Сообщение #3





Группа: Участник
Сообщений: 11
Регистрация: 14-04-15
Пользователь №: 86 230



Цитата(zltigo @ Aug 4 2015, 17:11) *
А для этого больше контекст нужен.


Ну вот есть модель в симулинке: передатчик - канал - приемник. Работает она с baseband сигналом (в противоположность passband). В английском такая модель называется "Baseband model". Мне бы ее по русски назвать корректно.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
serjj
сообщение Aug 4 2015, 14:32
Сообщение #4


Знающий
****

Группа: Участник
Сообщений: 527
Регистрация: 4-06-14
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 81 866



Комплексная огибающая
имеется в виду baseband signal

а для модели можно "эквивалентная модель для комплексной огибающей BPSK/QPSK/QAM16/8PSK/подставь свою модуляцию сигнала"

Сообщение отредактировал serjj - Aug 4 2015, 14:37
Go to the top of the page
 
+Quote Post
zltigo
сообщение Aug 4 2015, 14:59
Сообщение #5


Гуру
******

Группа: Свой
Сообщений: 13 372
Регистрация: 27-11-04
Из: Riga, Latvia
Пользователь №: 1 244



QUOTE (AEG @ Aug 4 2015, 17:17) *
Работает она с baseband сигналом (в противоположность passband).

Тогда модуляция тут дело третье. Это полный спектр (модулированного если за уши тянуть) сигнала и ограниченный спектр.
QUOTE
В английском такая модель называется "Baseband model". Мне бы ее по русски назвать корректно.

Модель канала передачи - полный/узкополосный(ограниченный).


--------------------
Feci, quod potui, faciant meliora potentes
Go to the top of the page
 
+Quote Post
petrov
сообщение Aug 4 2015, 15:48
Сообщение #6


Гуру
******

Группа: Свой
Сообщений: 2 220
Регистрация: 21-10-04
Из: Balakhna
Пользователь №: 937



В учебнике "РАДИОТЕХНИЧЕСКИЕ ЦЕПИ И СИГНАЛЫ" называют видео и радио сигналы.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
A. Fig Lee
сообщение Aug 4 2015, 19:57
Сообщение #7


Знающий
****

Группа: Участник
Сообщений: 974
Регистрация: 4-04-08
Из: далека
Пользователь №: 36 467



По моему, это "несущая".


--------------------
Верить нельзя никому, даже себе. Мне - можно.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Serg76
сообщение Aug 4 2015, 21:11
Сообщение #8


Профессионал
*****

Группа: Участник
Сообщений: 1 050
Регистрация: 4-04-07
Пользователь №: 26 775



Цитата(A. Fig Lee @ Aug 4 2015, 22:57) *
По моему, это "несущая".

И что же она "несет": доброе, разумное, вечное? sm.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-fender-
сообщение Aug 5 2015, 10:13
Сообщение #9


Участник
*

Группа: Участник
Сообщений: 46
Регистрация: 18-03-09
Из: Минск
Пользователь №: 46 221



http://translate.academic.ru/baseband%20signal/ru/en/1
Go to the top of the page
 
+Quote Post
A. Fig Lee
сообщение Aug 5 2015, 10:32
Сообщение #10


Знающий
****

Группа: Участник
Сообщений: 974
Регистрация: 4-04-08
Из: далека
Пользователь №: 36 467



Цитата(Serg76 @ Aug 4 2015, 17:11) *
И что же она "несет": доброе, разумное, вечное? sm.gif


Что несет "несущая частота"? Может, сигнал?


--------------------
Верить нельзя никому, даже себе. Мне - можно.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Serg76
сообщение Aug 5 2015, 11:04
Сообщение #11


Профессионал
*****

Группа: Участник
Сообщений: 1 050
Регистрация: 4-04-07
Пользователь №: 26 775



Цитата(A. Fig Lee @ Aug 5 2015, 13:32) *
Что несет "несущая частота"? Может, сигнал?

ну понятно, не поленитесь открыть, как отметил petrov, учебник "РАДИОТЕХНИЧЕСКИЕ ЦЕПИ И СИГНАЛЫ" и посмотрите разницу между видео и радио сигналом
P.S. несущая - carrier (англ.), обычно такое название встречается в литературе
Go to the top of the page
 
+Quote Post
AEG
сообщение Aug 5 2015, 12:00
Сообщение #12





Группа: Участник
Сообщений: 11
Регистрация: 14-04-15
Пользователь №: 86 230



Цитата(serjj @ Aug 4 2015, 17:32) *
Комплексная огибающая


Да, это она и есть коммлексная огибающая.
"This function goes by various names, such as complex envelope and complex baseband."
https://en.wikipedia.org/wiki/Analytic_sign...lope.2Fbaseband


Цитата(serjj @ Aug 4 2015, 17:32) *
а для модели можно "эквивалентная модель для комплексной огибающей BPSK/QPSK/QAM16/8PSK/подставь свою модуляцию сигнала"

по сути верно, но в русской литературе это, похоже, называют низкочастотный эквивалент (системы или сигнала)
вот: http://digsignalproc.blogspot.ru/2013/03/21-2.html
или вот у самого Баскакова: http://scask.ru/book_brts.php?id=45
"Низкочастотный эквивалент узкополосной цепи — воображаемая система, частотный коэффициент передачи которой получен путем переноса частотной характеристики исходной цепи в окрестность нулевой частоты."

А термин "видеосигнал" мне не нравится. Сразу будут вопросы: "Вы что с видео работаете?". )

Сообщение отредактировал AEG - Aug 5 2015, 12:01
Go to the top of the page
 
+Quote Post
serjj
сообщение Aug 5 2015, 12:06
Сообщение #13


Знающий
****

Группа: Участник
Сообщений: 527
Регистрация: 4-06-14
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 81 866



Цитата
по сути верно, но в русской литературе это, похоже, называют низкочастотный эквивалент (системы или сигнала)
вот: http://digsignalproc.blogspot.ru/2013/03/21-2.html
или вот у самого Баскакова: http://scask.ru/book_brts.php?id=45
"Низкочастотный эквивалент узкополосной цепи — воображаемая система, частотный коэффициент передачи которой получен путем переноса частотной характеристики исходной цепи в окрестность нулевой частоты."

А термин "видеосигнал" мне не нравится. Сразу будут вопросы: "Вы что с видео работаете?". )


А если система заведомо широкополосная, т.е. ширина полосы сопоставима с несущей, такая терминология допускается?
Подозреваю, что "видеосигнал" идёт от т-ща Скляра, интересно, как в оригинале у него они называются, video signal или всё таки baseband signal? )
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Serg76
сообщение Aug 5 2015, 12:18
Сообщение #14


Профессионал
*****

Группа: Участник
Сообщений: 1 050
Регистрация: 4-04-07
Пользователь №: 26 775



Цитата(serjj @ Aug 5 2015, 15:06) *
А если система заведомо широкополосная, т.е. ширина полосы сопоставима с несущей, такая терминология допускается?
Подозреваю, что "видеосигнал" идёт от т-ща Скляра, интересно, как в оригинале у него они называются, video signal или всё таки baseband signal? )

Термин "видеосигнал" использовался еще задолго до тов. Скляра в нашей литературе и означает лишь то, что это и есть сигнал в основной полосе (baseband) - в полосе модулирующих частот, т.е. сосредоточен в области нулевой частоты (НЧ). Кстати, у него, по-моему, используется все-таки термин baseband signal, если память мне не изменяет.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
AEG
сообщение Aug 5 2015, 14:14
Сообщение #15





Группа: Участник
Сообщений: 11
Регистрация: 14-04-15
Пользователь №: 86 230



Еще вопрос в догонку. )

Можно ли говорить о когерентности/некогрентности приемника в эквивалентной baseband модели: передатчик - канал - приемник. Или такой вопрос некорректен?
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 страниц V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 


RSS Текстовая версия Сейчас: 16th June 2025 - 14:55
Рейтинг@Mail.ru


Страница сгенерированна за 0.01486 секунд с 7
ELECTRONIX ©2004-2016