реклама на сайте
подробности

 
 
 
Reply to this topicStart new topic
> нужна помощь начинающему
freeman1504
сообщение Nov 18 2010, 07:21
Сообщение #1





Группа: Новичок
Сообщений: 1
Регистрация: 18-11-10
Пользователь №: 60 978



Всем привет! установил АД winter09 англ. версию. Надеюсь здесь есть знатоки, кот. могут подсказать, как ее превратить в русскую? Знаю, что можно, но не получается найти как (((

Сообщение отредактировал freeman1504 - Nov 18 2010, 07:21
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Full41
сообщение Nov 18 2010, 09:48
Сообщение #2


Местный
***

Группа: Свой
Сообщений: 309
Регистрация: 31-03-08
Из: САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
Пользователь №: 36 375



Цитата(freeman1504 @ Nov 18 2010, 10:21) *
Всем привет! установил АД winter09 англ. версию. Надеюсь здесь есть знатоки, кот. могут подсказать, как ее превратить в русскую? Знаю, что можно, но не получается найти как (((


На сайте родник есть книга Сабунина в электронном виде, скачай, там все подробно расписано! Есть еще фот такая штука
Прикрепленный файл  FAQ_Altium_Designer__1_.htm ( 47.76 килобайт ) Кол-во скачиваний: 11960

всей в кратце все основные ответы!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ivan76
сообщение Nov 18 2010, 10:52
Сообщение #3





Группа: Участник
Сообщений: 14
Регистрация: 13-12-07
Из: Saint-Petersburg
Пользователь №: 33 276



Привыкайте работать на английской версии, в дальнейшем вам же будет легче.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Master of Nature
сообщение Nov 19 2010, 10:32
Сообщение #4


Мыслящий
*****

Группа: Свой
Сообщений: 1 729
Регистрация: 20-07-07
Из: Самара
Пользователь №: 29 270



Цитата(freeman1504 @ Nov 18 2010, 12:21) *
Всем привет! установил АД winter09 англ. версию. Надеюсь здесь есть знатоки, кот. могут подсказать, как ее превратить в русскую? Знаю, что можно, но не получается найти как (((

А почему установили винтер? Ставили бы сразу АД саммер 9.4

Что касается русификации: DXP -> Preferences -> General -> Use localized resources
Потом не забудьте перезапустить программу.


--------------------
FAQ по AD
Форум по AD
Знание только тогда знание, когда оно приобретено усилиями своей мысли, а не памятью.
...стоит запомнить ...вернее задуматься.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Владимир
сообщение Nov 19 2010, 10:37
Сообщение #5


Гуру
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 11 653
Регистрация: 25-03-05
Из: Минск
Пользователь №: 3 671



Да на сколько я помню, они ввели русификацию в какой то версии, и весьма слабо цивильно ее поддерживают., тем паче все хелпы и подсказки на английском.
То бишь сделана эту русификация ради галочки в отчете.
Учите английский, иначе будете изучать ошибки русификации
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Master of Nature
сообщение Nov 19 2010, 11:22
Сообщение #6


Мыслящий
*****

Группа: Свой
Сообщений: 1 729
Регистрация: 20-07-07
Из: Самара
Пользователь №: 29 270



Цитата(Владимир @ Nov 19 2010, 15:37) *
Учите английский, иначе будете изучать ошибки русификации

Что касается ошибок - встречаются даже логические ошибки: написано по смысло одно, а по факту получается противоположное действие.


--------------------
FAQ по AD
Форум по AD
Знание только тогда знание, когда оно приобретено усилиями своей мысли, а не памятью.
...стоит запомнить ...вернее задуматься.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_TSerg_*
сообщение Nov 19 2010, 11:37
Сообщение #7





Guests






+(+)
Считаю, что научно-технический софт не следует переводить в принципе.
В каждой прикладной сфере возникает свой "сленг", к которому быстро привыкаешь и понимаешь адекватно.
Опять же проблема с русификацией в том, что это язык для "песен" и "эмоций" и сухопарый англицкий плохо вписывается в перевод.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Владимир
сообщение Nov 19 2010, 11:44
Сообщение #8


Гуру
******

Группа: Модераторы
Сообщений: 11 653
Регистрация: 25-03-05
Из: Минск
Пользователь №: 3 671



Цитата(TSerg @ Nov 19 2010, 13:37) *
Считаю, что научно-технический софт не следует переводить в принципе.

Не. Ну это слишком категорично. Не понимаю в иероглифах biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
musa
сообщение Nov 19 2010, 12:40
Сообщение #9


Профессионал
*****

Группа: Свой
Сообщений: 1 033
Регистрация: 26-02-07
Из: Москва
Пользователь №: 25 668



Цитата(Master of Nature @ Nov 19 2010, 14:22) *
Что касается ошибок - встречаются даже логические ошибки: написано по смысло одно, а по факту получается противоположное действие.


НУ если замечаете подобные ошибки перевода выкладывайте. А то все только ругаются на плохой перевод.
Будем улучшать его совместно.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 


RSS Текстовая версия Сейчас: 11th August 2025 - 15:41
Рейтинг@Mail.ru


Страница сгенерированна за 0.01406 секунд с 7
ELECTRONIX ©2004-2016