Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Перевод AN11031 для LCP1100, LPC1300
Форум разработчиков электроники ELECTRONIX.ru > Сайт и форум > В помощь начинающему > ARM, 32bit
AndyDev
Попробовал перевести на русский язык документ AN11031 - PCB layout and ADC circuit recommendations for LPC1100 and LPC1300 (Рекомендации по дизайну печатной платы для АЦП микроконтроллеров LPC1100 и LPC1300). Почитайте, поделайте замечания.

p.s.: При переводе, размер файла вырос с 700кб до 2.8Мб! И это только за счет текста. Почему так?

Перевод: Нажмите для просмотра прикрепленного файла
Оригинал: Нажмите для просмотра прикрепленного файла
KnightIgor
Цитата(AndyDev @ Jan 5 2012, 23:07) *
Попробовал перевести на русский язык документ AN11031 - PCB layout and ADC circuit recommendations for LPC1100 and LPC1300 (Рекомендации по дизайну печатной платы для АЦП микроконтроллеров LPC1100 и LPC1300). Почитайте, поделайте замечания.

p.s.: При переводе, размер файла вырос с 700кб до 2.8Мб! И это только за счет текста. Почему так?

Перевод: Нажмите для просмотра прикрепленного файла
Оригинал: Нажмите для просмотра прикрепленного файла


Похвала: молодец, что проделали такую работу. Красиво сделано a14.gif! Почему файл вырос: наблюдал такое. Надо как-то пересохранить Acrobat'ом. Вот у жены спрошу, она у меня Media Designer и знает rolleyes.gif.
Критика: пунктуация явно страдает, не все переведено (см. первую же страницу).
Мнение: как профессиональным музыкантам надлежит читать ноты, инженерам следует знать английский в такой степени, чтобы читать документацию в оригинале. Кто не может, - не может называть себя профессионалом в полной мере. В этом смысле Вы зря потратили Ваше время для других.
AndyDev
Цитата(KnightIgor @ Jan 6 2012, 12:51) *
Критика: пунктуация явно страдает, не все переведено (см. первую же страницу).
Мнение: как профессиональным музыкантам надлежит читать ноты, инженерам следует знать английский в такой степени, чтобы читать документацию в оригинале. Кто не может, - не может называть себя профессионалом в полной мере. В этом смысле Вы зря потратили Ваше время для других.

Да, пунктуация возможно, запятые надо проверить. А на счет не всего переведено, то оставлено либо то, что переводить не надо (ключевые слова для поиска), либо юридическая информация на последней странице, которую я однозначно не осилю, да и незачем она.
Между понятиями 'может читать техническую документацию на английском', и 'делает это легко и свободно, как на родном языке' - большая разница. На русском удобно ориентироваться, легко бегло войти в курс дела и т.д. Так что не считаю, что это впустую. Другое дело, что может быть мало кто у нас разрабатывает устройства под LPC11xx и LPC13xx... это может быть.
AndyDev
Немножко исправил ошибочки. Обновленная версия в первом посте.
Cosmojam
Цитата(AndyDev @ Jan 6 2012, 00:07) *
p.s.: При переводе, размер файла вырос с 700кб до 2.8Мб! И это только за счет текста. Почему так?

Могу предположить что связано с кодировкой. Если используется UTF-8, то латиница и пунктуация будет 1 байт/символ как ascii, а все остальные символы уже до 4-х байт в зависимости от конкретного символа, кириллица по 2 байта должна быть вроде. Но это как предположение, с внутренностями PDF не знаком.

А работу классную сделали, молодец! Можно на сайте NXP выкладывать sm.gif
AndyDev
Цитата(Cosmojam @ Jan 7 2012, 02:26) *
Могу предположить что связано с кодировкой. Если используется UTF-8, то латиница и пунктуация будет 1 байт/символ как ascii, а все остальные символы уже до 4-х байт в зависимости от конкретного символа, кириллица по 2 байта должна быть вроде. Но это как предположение, с внутренностями PDF не знаком.

А работу классную сделали, молодец! Можно на сайте NXP выкладывать sm.gif

Скорее в представлении кодировки дело и есть. Если кто подскажет, как уменьшить размер, буду признателен.

А на счет выкладывать - я бы им предложил, но как бы документ был защищен, и я его перевел пиратски)
Fgion
причина увеличение размера - настройки экспорта в PDF. К примеру если взять PDF (72dpi) с картинкой и пересохранить в качество 300dpі то размер будет в разы больше.
AndyDev
Цитата(Fgion @ Jan 10 2012, 22:25) *
причина увеличение размера - настройки экспорта в PDF. К примеру если взять PDF (72dpi) с картинкой и пересохранить в качество 300dpі то размер будет в разы больше.

Нет, не подходит. Размер файла увеличивался при наборе нового текста, причем наберешь один абзац, а вырастет на 100кб.
AndyDev
Несколько дней назад отослал на почту NXP. Пока молчание. Может им это и не надо, а может не в те руки попало.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.